We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Cumbia Ayer Y Hoy

by LMS Records Presents

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $9 USD

     

1.
Con un vestido blanco y una flor en la cabeza Esa belleza sabe a fresa Ella tiene todo lo que a los hombres les interesa Y es tan coqueta como cereza Haremos el amor sobre la mesa Dale que esto es suave Con calor y sin tibieza Besa mami Besa que besa A mí me gustas tú A mí no me gusta esa Y así fue Bailando bailando Qué yo me le acerque Bailando bailando Y la conquiste bailando bailando Que yo me enamore Bailando bailando Vámonos para la sierra Que quiero regalarte yo a ti una flor Le pregunte en silencio yo a mi guitarra Y ella me respondió Que llego el amor Mulatona Amor de mis amores Oye mulatona linda Amor de mis amores Desde que la vi Yo me enamore de ti Desde que la vi Dale mi lady Suéltate el pelo Desde que la vi Todo el mundo pegado Todo el mundo para el suelo Desde que la vi Desde que yo la vi yo me enamore de ti Nene titi Vámonos para la sierra Que quiero regalarte yo a ti una flor Le pregunte en silencio yo a mi guitarra Y ella me respondió Que llego el amor Mulatona Amor de mis amores Oye mulatona linda Amor de mis amores Y así fue Bailando bailando Qué yo me le acerque Bailando bailando Y la conquiste bailando bailando Que yo me enamore Bailando bailando Vámonos para la sierra Que quiero regalarte yo a ti una flor Le pregunte en silencio yo a mi guitarra Y ella me respondió Que llego el amor Camina para que todo el mundo la vea Ella es una obra que se menea Ese vaivén de su tumbado A mí me tiene loco y un poquito acelerado Say wow! Con que mujer yo me he chocado Ella lo tiene todo, Dios se lo ha dado Bendición mereces, Colombiana de mi amor En un desierto de espinas todavía hay una flor Y así fue Bailando bailando Qué yo me le acerque Bailando bailando Y la conquiste bailando bailando Que yo me enamore Bailando bailando English Translation: With a white dress and flower on her head This beauty taste like strawberry She has all that men want And is as flirty as a cherry We will make love on the table Go ahead because it’s smooth With heat and without warmth Kiss baby Kiss and kiss I like you I don’t like that one And that’s how Dancing dancing I got near her Dancing dancing And I won her over dancing dancing And I fell in love Dancing dancing Let’s go to the mountains ‘cause I want to give you a flower I asked my guitar in silence And she answered That love arrived Mulata girl Love of my loves Hey pretty mulata Love of my loves Ever since I saw her I fell in love with you Ever since I saw her Go ahead my lady Let your hair down Ever since I saw her Everybody glued together Everybody get on the ground Ever since I saw her Ever since I saw her I fell in love with you Nene titi Let’s go to the mountains ‘cause I want to give you a flower I asked my guitar in silence And she answered That love arrived Mulata girl Love of my loves Hey pretty mulata Love of my loves And that’s how Dancing dancing I got near her Dancing dancing And I won her over dancing dancing And I fell in love Dancing dancing Let’s go to the mountains ‘cause I want to give you a flower I asked my guitar in silence And she answered That love arrived She walks aware of all eyes on her She is art that moves The rocking of her hips Drives me crazy and a little excited Say wow! What woman has run into me She has it all, God has given it to her You deserve the blessing, Colombia girl I love In a desert of thorns there is still a flower And that’s how Dancing dancing I got near her Dancing dancing And I won her over dancing dancing And I fell in love Dancing dancing
2.
La muchachita del 112 Me esta mirando a la cara Y se acelera mi corazon Cuando me da su mirada Por la manana sigo sus pasos Camino rumbo a la escuela Pero mantengo buena distancia Pues no quiero que me vea Mi corazon vive enamorado-de La muchachita del 112 Yo pienso en ella de dia y noche La muchachita del 112 Ahorita mismo yo voy hablarle y Contarle mis sentimientos Para que sepa que por su amor Hace rato me estoy muriendo Quiero decirle que es mi princesa y Que quiero hacerla mi reyna Para quererla toda la vida Quiero casarme con ella Mi corazon vive enamorado-de La muchachita del 112 Yo pienso en ella de dia y noche La muchachita del 112 English Translation: The girl of 112 Is looking at me Mi heart beats faster When she gives me that look In the morning I follow her As she walks to school But I keep a good distance Because I don’t want her to see me My heart is always in love with The girl of 112 I think of her day and night The girl of 112 Right now I am going to talk to her and Tell her about my feelings So that she knows that for a while now I die for her love I want to tell her that she is my princess and that I want to make her my queen To love her the rest of my life I want to marry her My heart is always in love with The girl of 112 I think of her day and night The girl of 112
3.
AY! LA CULPA, AY! LA CULPA DE TO’. LA CULPA DE TO’. AY! AY QUE DOLOR TODA LA GENTE SIEMPRE ME CULPA DE TODO LO MALO CORO: Y ES POR QUE? TODOS ME DICEN QUE YO LO QUE HAGO ESTA EQUIVOCADO CORO: Y ES QUE SI OTRO LO HACE MAL CORO: MUCHACHA! SIEMPRE ME MIRAN PA ‘CA Y ES QUE LE HECHAN LA CULPA AL NEGRO QUE TODO LO HACE MUY MAL CORO: Y DIGO YO CORO: AY QUE DOLOR (ESTA ANGUSTIA ME VA A MATAR) CORO: AY QUE DOLOR POR ESO YO TE DIGO QUE YA NO MAS CORO: LA CULPA LA TIENES TU PERO QUE SIEMPRE LO HECHAN, LO HECHAN PA ‘LLA CORO: LA CULPA LA TIENES TU Y LA TIENES TU Y TU CORO: LA CULPA! CORO: LA CULPA LA TIENES TU Y ESTA VEZ, MUCHACHA, TE TOCA A TI OTRA VEZ LA CULPA LA TIENES TU Y LA TIENES TU, TU Y TU Y TU YO YA NO QUIERO QUE ME DISCUTAN LA VERDAD CORO: Y ES POR ESO QUE CADA UNO PONGA SU GRANO DE DIGNIDAD CORO: Y ES POR ESO QUE SI SE ROMPE UN PLATO CORO: DE PASO QUE NO HAY DINERO PA ‘NA PA ‘NA! QUE SI NO PRENDE EL CARRO QUE AL NEGRO LO MIRAN MAL OTRA VEZ! AY QUE DOLOR (ESTA ANGUSTIA ME VA A MATAR) AY QUE DOLOR QUE NO QUE NO QUE NO QUE NO POR ESO TE DIGO QUE YA NO MAS LA CULPA LA TIENES TU Y MAS Y MAS Y MAS Y MAS LA CULPA LA TIENES TU TU Y TU, LA TIENES TU LA CULPA! LA CULPA LA TIENES TU LA CULPA LA TIENES TU SOLAMENTE TU, TU, TU Y TU SEñORES! CORO: ME ECHAN LA CULPA DE TO’ CORO: TU ME HECHSD LA CULPA DE TO’ TU, TU Y TU Y TU LA CULPA LA TIENES TU TU TIENES LA CULPA TU TIENES LA CULPA TU Y TU LA CULPA LA TIENES TU TU, TU Y TU Y TU AY! LA CULPA LA TIENES TU AH, AH, AH AY! LA CULPA LA TIENES TU ENGLISH TRANSLATION: OUCH! IT’S YOUR FAULT ALL THE BLAME. ALL THE BLAME. AUCH! THE PAIN EVERYONE ALWAYS BLAMES ME FOR EVERYTHING CHORUS: WHY IS THAT? THEY ALL SAY THAT WHAT I DO IS WRONG CHORUS: SAY WHAT? IF ANOTHER DOES IT WRONG CHORUS: HEY GIRL! THEY LOOK AT ME SO THEY BLAME BLACKIE FOR DOING IT ALL WRONG CHORUS: SO I SAY CHORUS: OUCH, THE PAIN (OH, THIS ANGUISH IS GOING TO KILL ME) CHORUS: OUCH, THE PAIN THAT’S WHY I TELL YOU: NO MORE CHORUS: IT’S YOUR FAULT ‘CAUSE THEY ALWAYS PUT HIM, THEY PUT HIM ASIDE CHORUS: IT’S YOUR FAULT AND IT’S YOURS AND YOURS AND YOURS CHORUS: THE FAULT CHORUS: IT’S YOUR FAULT AND THIS TIME, GIRL, IT’S YOUR TURN AGAIN IT’S YOUR FAULT AND IT’S YOURS AND YOURS AND YOURS I DON’T WANT TO ARGUE THE TRUTH ANYMORE CHORUS: THAT’S WHY EACH ONE OF US SHOULD ADD THEIR GRAIN OF DIGNITY CHORUS: THAT’S WHY IF A PLATE SHATTERS CHORUS: ALSO IF WE HAVE NO MONEY AT ALL AT ALL! IF THE CAR DOESN’T START THEY GIVE BLACKIE DIRTY LOOKS AGAIN! OH, THE PAIN (OH, THIS ANGUISH IS GOING TO KILL ME) OH, THE PAIN OH NO, OH NO, OH NO, OH NO, OH NO THAT’S WHY I TELL YOU: NO MORE! IT’S YOUR FAULT MORE AND MORE AND MORE AND MORE IT’S YOUR FAULT YOU AND YOU, IT’S YOURS THE FAULT! IT’S YOUR FAULT THE FAULT IS YOURS THE FAULT IS YOURS YOURS AND YOURS GENTLEMEN! CHORUS: THEY BLAME ME FOR IT ALL CHORUS: THEY BLAME ME FOR IT ALL YOURS, YOURS AND YOURS AND YOURS YOURS, YOURS AND YOURS AND YOURS IT’S YOUR FAULT IT’S YOUR FAULT IT’S YOUR FAULT ONLY YOURS, YOURS, YOURS AND YOURS OUCH! IT’S YOUR FAULT AH, AH, AH OH! IT’S YOUR FAULT
4.
Playa donde yo nací En esta misma playa donde moriré Playa, misteriosa playa Que guarda mis secretos de amores Playa, misteriosa playa Que guarda mis secretos de amores Mar tan bello y majestuoso Que es la creadora de mi poesía Playa como las serenas Que llegan a esta blanca arena Playa como las serenas Que llegan a esta blanca arena A mi Diós le pediré Que si he de reencarnar Después que yo me vaya Que la vida que me dé Yo la quiero vivir en esta misma playa Playa donde yo nací En esta misma playa donde moriré Playa, misteriosa playa Que guarda mis secretos de amores Mar tan bello y majestuoso Que es la creadora de mi poesía Playa como las serenas Que llegan a esta blanca arena Playa como las serenas Que llegan a esta blanca arena A mi Diós le pediré Que si he de reencarnar Después que yo me vaya Que la vida que me dé Yo la quiero vivir en esta misma playa En esta misma playa (Repetir tres veces más) Si es que yo me voy a reencarnar Antes que yo me vaya En esta misma playa Pero mi Diós, mi Diós Le pido, le pido ahora En esta misma playa Pescadores, Tiren la Tarralla, qué va En esta misma Playa Pescadores, Tiren la Tarralla, qué va En esta misma Playa English Translation: The beach where I was born In this same beach where I will die Beach, mysterious beach You keep all my secrets of love Beach, mysterious beach You keep all my secrets of love Beautiful and majestic sea Creator of my verses A beach like the night dew That comes to these white sands A beach like the night dew That comes to these white sands I ask my God That if I am to reincarnate After I’m gone That the life he gives me I want to live in this same beach The beach where I was born In this same beach where I will die Beach, mysterious beach You keep all my secrets of love In this same beach Repeat 3 more times If I am to reincarnate Before I’m gone In this same beach My dear God I ask of you now In this same beach Fishermen Throw out your fishnets In this same beach Fishermen Throw out your fishnets In this same beach Beautiful and majestic sea Creator of my verses A beach like the night dew That comes to these white sands A beach like the night dew That comes to these white sands I ask my God That if I am to reincarnate After I’m gone That the life he gives me I want to live in this same beach If I am to reincarnate Before I’m gone In this same beach My dear God I ask of you now In this same beach Fishermen Throw out your fishnets In this same beach Fishermen Throw out your fishnets In this same beach
5.
Al lado de mi casa vive una vecina Al lado de mi casa vive una vecina Que pasa todo el dia de la sala a la cocina Que pasa todo el dia de la sala a la cocina Ay, Ay Pero que tiene la vecina Ay, Ay Que cuando baila me domina Ay, Ay Y cuando mueve la cadera Ay, Ay Se me alborota la loquera Oye mira lo que pasa Cuando sale mi vecina Mira lo que pasa cuando sale mi vecina Que todos le sonrien y miran como camina Que todos le sonrien y miran como camina Ay, Ay Pero que tiene mi vecina Ay, Ay Que su cadera predomina Ay, Ay Pero que tiene mi vecina Ay, Ay Que le acompaña hasta la esquina Ay vecinita Hasta cuando me vas a tener asi? Uy! sabroso! Cuando regresa a la casa La buena de mi vecina Cuando regresa a la casa La buena de mi vecina Todos la miran caminando por la esquina Todos la miran caminando por la esquina Ay, Ay Que tiene mi vecina Ay, Ay Cuando camina me domina Ay, Ay Y la gente del barrio Ay, Ay Cuando la miran se hiptonizan Ay mi vecina. Yo tengo una vecina Yo tengo! Ay mi vecina. Su belleza me va a matar Ay mi vecina. Yo tengo una vecina Ay mi vecina. Y es que ya no aguanto mas Tengo una vecina, tengo una vecina Que a todo el mundo rie Cuando va para la esquina Tengo una vecina, tengo una vecina Que cuando la miro Hago pum, pum, pum, pum Ay mi vecina. Yo tengo una vecina Ay mi vecina. Que ya no puedo verla bailar Ya tu ves Ay mi vecina. Yo tengo una vecina Yo la tengo Ay mi vecina. Y su figura me va a matar Yo te dije Ay mi vecina. Otra vez! Yo tengo una vecina Ay mi vecina Y a mi me gusta verla bailar Ya tu ves Ay mi vecina. Verla caminar. Yo tengo una vecina Ay mi vecina. Ella a mi me va a matar English Translation: Next door lives a neighbor Next door lives a neighbor That goes from the living room to the kitchen all day long That goes from the living room to the kitchen all day long Oh, oh But what’s with the neighbor Oh, oh When we dance she controls me Oh, oh And when she moves her hips Oh, oh My insanity stirs up Hey look at what happens When my neighbor goes out Look at what happens when she goes out They all smile and look at her walk They all smile and look at her walk Oh, oh But what is it with my neighbor Oh, oh Her hips are predominant Oh, oh But what is it with my neighbor Oh, oh That goes with her to the corner Oh my little neighbor How long will this go on? Yeah! Yummy! When whe returns home The beautiful neighbor When whe returns home The beautiful neighbor They all stare at her walking down the corner They all stare at her walking down the corner Oh, oh What is it with my neighbor Oh, oh When we dance she controls me Oh, oh and the people in town Oh, oh Are hipnotized by her walk Oh, my neighbor. I have a neighbor I have one! Oh, my neighbor. Her beauty will kill me Oh, my neighbor. I have a neighbor Oh, my neighbor. I can’t take it anymore I have a neighbor, I have a neighbor That smiles at everyone When she goes down the corner I have a neighbor, I have a neighbor When I look at her I go poom, poom, poom, poom Oh, my neighbor. I have a neighbor Oh, my neighbor. I can’t look at her dance anymore You see? Oh, my neighbor. I have a neighbor I have one Oh, my neighbor. Her figure will kill me I said Oh, my neighbor. Again! I have a neighbor Oh, my neighbor. 
I like to watch her dance You see? Oh, my neighbor. To watch her walk I have a neighbor Oh, my neighbor. She will kill me
6.
Emilia yo no quisiera Que usted pensara otra cosa Yo no quiero a su hija Reina Yo no quiero a su hija Rosa Yo quiero aquella mirada Que usted me da Cuando usted me roza Yo quiero aquella mirada Que usted me da Cuando usted me roza Emilia quiero que sepa Que ya hace rato la quiero Que me encanta su sonrisa Y por su mirar me muero Emilia dame tu amor Porque eres mis ojos eres mi rosa Yo quiero aquella mirada Que tu me das Cuando tu me rozas Emilia yo no quisiera Que usted pensara otra cosa Yo no quiero a su hija Reina Yo no quiero a su hija Rosa Yo quiero aquella mirada Que usted me da Cuando usted me roza Yo quiero aquella mirada Que usted me da Cuando usted me roza Emilia quiero que sepa Que ya hace rato la quiero Que me encanta su sonrisa Y por su mirar me muero Emilia dame tu amor Porque eres mis ojos eres mi rosa Yo quiero aquella mirada Que tu me das Cuando tu me rozas Emilia cuanto la quiero La estoy queriendo hoy Emilia Ay, Emilia de mi vida Como te quiero! English Translation: Emilia I wouldn’t want you To get the wrong idea I do not love your daughter Reina I do not love your daughter Rosa I love the look That you give me When you brush by me I love the look That you give me When you brush by me Emilia I want you to know That I’ve loved you for a long time That I love your smile And that I die for one look from you Emilia give me your love Because you’re my eyes, you’re my rose I love the look That you give me When you brush by me Emilia! See how I love you! Emilia I wouldn’t want you To get the wrong idea I do not love your daughter Reina I do not love your daughter Rosa I love the look That you give me When you brush by me I love the look That you give me When you brush by me Emilia I want you to know That I’ve loved you for a long time That I love your smile And that I die for one look from you Emilia give me your love Because you’re my eyes, you’re my rose I love the look That you give me When you brush by me Emilia I love you so much I’m loving you today Emilia Oh, my Emilia How I love you!
7.
EL SOL ME DESPERTO MAS TEMPRANO LAS COSAS VEO DE OTRO COLOR LA GENTE DE MI CALLE JUEGA DANDOLE VIDA A ESTA CANCION HOY NACE UN NUEVO DIA HOY ME SIENTO MUCHO MEJOR SIENTO MAS ALEGRIA EN MI CORAZON PORQUE TU, QUE SIEMPRE ESTAS EN MI PENSAMIENTO TU, QUE ERES LA ALEGRIA DE MI AMOR! TU, QUE ESTAS CONMIGO NOCHE Y DIA TU, ERES MI INSPIRACION TU, TU, TU LE PONES MAS ALEGRIA A MI CORAZON TU, QUE HASTA MI NOMBRE SE ME OLVIDA TU, LO MEJOR DE LO MEJOR TU, TU, TU RENACES UN NUEVO DIA EN MI CORAZON LA LUNA ME SONRIE EN LA NOCHE CUANDO SOLO SUENO CONTIGO SIEMPRE LLENO DE ALEGRIA CUANDO TE DESPIERTAS CONMIGO HOY NACE UN NUEVO DIA HOY ME SIENTO MUCHO MEJOR SIENTO MAS ALEGRIA EN MI CORAZON PORQUE TU, QUE SIEMPRE ESTAS EN MIS PENSAMIENTOS TU, QUE ERES LA ALEGRIA DE MI AMOR! TU, QUE ESTAS CONMIGO NOCHE Y DIA TU, ERES MI INSPIRACION TU, TU, TU LE PONES MAS ALEGRIA A MI CORAZON TU, HASTA MI NOMBRESE ME OLVIDA TU, LO MEJOR DE LO MEJOR TU, TU, TU RENACES UN NUEVO DIA EN MI CORAZON CORAZON DE MELON OYE ESTA CANCION A TI TE LA DEDICO TU ERES LO MEJOR VEN AQUI MI VIDA VEN AQUI MI AMOR QUE SIN TI NO HAY MELODIA NO HAY INSPIRACION TU, QUE ESTAS CONMIGO TO' LOS DIAS TU, ERES MI INSPIRACION TU, TU, TU LE PONES MAS ALEGRIA A MI CORAZON TU, HASTA MI NOMBRESE ME OLVIDA TU, LO MEJOR DE LO MEJOR TU, TU, TU RENACES UN NUEVO DIA EN MI CORAZON ENGLISH TRANSLATION: THE SUN WOKE ME UP EARLIER I SEE THINGS A DIFFERENT COLOR PEOPLE ON MY STREET ARE AT PLAY GIVING LIFE TO THIS SONG TODAY A NEW DAY IS BORN TODAY I FEEL MUCH BETTER I FEEL MORE JOY IN MY HEART BECAUSE YOU, WHO ARE ALWAYS N MY THOUGHTS YOU, YOU ARE THE JOY OF MY LOVE! YOU, WHO ARE WITH ME NIGHT AND DAY YOU, ARE MY INSPIRATION YOU, YOU, AND YOU BRING MORE JOY TO MY HEART YOU, EVEN MY NAME I FORGET YOU, THE BEST OF THE BEST YOU, YOU, AND YOU RENEW A NEW DAY IN MY HEART THE MOON SMILES AT ME AT NIGHT WHEN I DREAM ONLY OF YOU ALWAYS FILLED WITH JOY WHEN YOU WAKE UP BY MY SIDE TODAY A NEW DAY IS BORN TODAY I FEEL MUCH BETTER I FEEL MORE HAPPINESS IN MY HEART BECAUSE YOU, WHO ARE ALWAYS N MY THOUGHTS YOU, YOU ARE THE JOY OF MY LOVE! YOU, WHO ARE WITH ME NIGHT AND DAY YOU, ARE MY INSPIRATION YOU, YOU, AND YOU BRING MORE JOY TO MY HEART YOU, EVEN MY NAME I FORGET YOU, THE BEST OF THE BEST YOU, YOU, AND YOU RENEW A NEW DAY IN MY HEART YOU, WHO ARE WITH ME NIGHT AND DAY YOU, ARE MY INSPIRATION YOU, YOU, AND YOU BRING MORE JOY TO MY HEART YOU, EVEN MY NAME I FORGET YOU, THE BEST OF THE BEST YOU, YOU, AND YOU RENEW A NEW DAY IN MY HEART
8.
Yo me quedo con la cumbia Por que la cumbia siempre conmigo Es testigo de quimeras Y de alegria en mi vida entera Y es que la cumbia tiene en su lira Todo el sabor que tiene la vida Y es que la cumbia tiene en su canto Todo lo lindo, todo el encanto No se que sera mi vida Mi cumbia bella sin tu alegria Se me pierde la tristeza En tu cadencia y tu melodia Y es que la cumbia tiene en su lira Todo el sabor que tiene la vida Y es que la cumbia tiene en su canto Todo lo lindo, todo el encanto Repeat Y es que la cumbia tiene en su canto Todo lo lindo, todo el encanto Y es que la cumbia tiene en su lira Todo el sabor que tiene la vida Y es que la cumbia tiene en su canto Todo lo lindo, todo el encanto Y es que la cumbia tiene en su lira Todo el sabor que tiene la vida Y es que la cumbia tiene en su canto Todo lo lindo, todo el encanto Y es que la cumbia tiene en su canto Todo lo lindo, todo el encanto Y es que la cumbia tiene en su lira Todo el sabor que tiene la vida Y es que la cumbia tiene en su canto Todo lo lindo, todo el encanto English Translation: I stay with the cumbia Because the cumbia stays with me
It’s witness of sad times And of happy times my whole life And the cumbia has in its lyre All the flavor of life And the cumbia has in its song All the beauty, all the charm I don’t know what my life will be Without your joy my beautiful cumbia I lose the blues In your rythm in your melody And the cumbia has in its lyre All the flavor of life And the cumbia has in its song All the beauty, all the charm Repeat And the cumbia has in its song All the beauty, all the charm And the cumbia has in its lyre All the flavor of life And the cumbia has in its song All the beauty, all the charm And the cumbia has in its lyre All the flavor of life And the cumbia has in its song All the beauty, all the charm And the cumbia has in its song All the beauty, all the charm And the cumbia has in its lyre All the flavor of life And the cumbia has in its song All the beauty, all the charm
9.
Son las 3 de la mañana Como una pesadilla me caigo de la cama Casi a punto de locura Me pongo a pensar debajo de la luna Que son las calles de mi ciudad Las que ponen las leyes de verdad Pero yo sigo aqui Y no quiero ni salir Son las 3 de la mañana Y me empiezo a despertar Un bano con agua fria pa’ gozar Peinadito, perfumito Para salir a la calle bonito Tu no sabes afuera A quien te vas a encontrar Que? Ay no me digas que tu me ves En la esquina con no se quien Esto parece un cuento de brujas Que? Es que parece que tu no ves Me comparas con no se quien Aqui disparan, despues preguntan Racatacatacataca Y son las 6 de la mañana Alumbra el sol por mi ventana Casi a punto de dormir Escucho los gritos por ahi De una ciudad que se levanta De una oscura madrugada Y yo sigo aqui Y no quiero ni salir Son las 3 de la mañana Y me empiezo a acomodar con mi corbata voy a trabajar Las luces de mi ciudad Empiezan a vacilar Dandole la bienvenida al dia Que ya va a empezar Que? Ay no me diagas que tu me ves En la esquina con no se quien Esto parece un cuento de brujas Que? Es que parece que tu no ves Me confunden con no se quien Aqui disparan, despues preguntan Que? Que no me diagas que tu me ves En la esquina con no se quien Esto parece un cuento de brujas Que? Es que parece que tu no ves Me confunden con no se quien Aqui disparan, despues preguntan Ya son las 10 de la mañana Mis ojos no se cierran Yo no se que me pasa Siento voy a enloquecer Se me queman las tostadas Se me bota el cafe Ay que dia! Me saque la loteria! Siento que todo Me va subiendo medio tono Que? Que no me diagas que tu me ves En la esquina con no se quien Esto parece un cuento de brujas Que? Es que parece que tu no ves Me confunden con no se quien Aqui disparan, despues preguntan Repeat English Translation: It is 3 in the morning Like a nightmare I fall off the bed Almost crazed I start to think under the moon It is the streets of my city That lay out the true laws And I’m still here And I don’t really want to go out It is 3 in the morning And I begin to wake up A shower with cold water I enjoy Combed, perfumed To go out looking good You never know out there Who you will encounter What? Oh don’t tell me that you see me In the corner with who knows who This is like a witch story What? It seems that you don’t see You compare me with who knows who Here they shoot, then they ask Rackatackatackatacka And it is 3 in the morning The sunlight enters my window I’m almost falling asleep And I hear the shouting out there Of a city that wakes up From a dark dawn And I’m still here And I don’t really want to go out It is 6 in the morning And I start to get ready I put on a tie and go to work The lights of my city Are beginning to look cool Welcoming the day That is beginning What? Oh don’t tell me that you see me In the corner with who knows who This is like a witch story What? It seems that you don’t see You compare me with who knows who Here they shoot, then they ask What? So don’t tell me that you see me In the corner with who knows who This is like a witch story What? It seems that you don’t see You compare me with who knows who Here they shoot, then they ask Now it’s 10 in the morning My eyes don’t close I don’t know what’s wrong with me I feel I’m losing my mind My toast burned My coffee spilled Oh what a day! I won the lottery! I feel that everything Is raising half a step What? So don’t tell me that you see me In the corner with who knows who This is like a witch story What? It seems that you don’t see You compare me with who knows who Here they shoot, then they ask Repeat
10.
FIJATE: PUNTA REMEDIOS-A-MORRO GRANDE SAN SALVADOR HASTA SONSONATE ME VOY A PIE HASTA QUEZALTEPEQUE Y VOY CUMBIANDO FIJATE ME VOY CUMBIANDO HASTA SAN JACINTO ME VOY CUMBIANDO FIJATE SIGI CUMBIANDO HASTA LOS RINCONES ME VOY CUMBIANDO FIJATE EN SOYAPANGO TOMAMO-UN-BUS CON RUMBO A CHALATENANGO PERO PARAMOS EN AGUILARES PORQUE EL VIAJE SE HACIA LARGO CON ESTA SED QUE NO-HAY-QUIEN LA AGUANTE ME VOY CUMBIANDO FIJATE Y-YO-ME-APIE AYA POR AGUILARES ME VOY CUMBIANDO FIJATE PA'VALLE NUEVO-O-PA SANTA ANA ME VOY PARA EL SALVADOR MANANA PA'EL CARNAVAL QUE HAY EN SAN MIGUEL ME VOY PARA EL SALVADOR TU VE PA' SANTA TECLA O PA'CABANA PARA LA UNION O PA' USULUTAN PA'L SALVADOR ME VOY A GOZAR EL SALVADOR ES PARA GOZAR TODO MI PUEBLO DICE PRESENTE CUANDO YO CANTO AYA EN SAN VICENTE DE SUCHITOTO HASTA CUSCATLAN DESDE EL ROSARIO HASTA EL ESCOBAL QUIERO PUPUSA CON QUESO Y LOROCO AYA EN PALACIO AYA EN EL COCO QUIERO TAMBIEN UN BUEN GALLO EN CHICHA EN SONSONATO O TIHUICHIA ENGLISH TRANSLATION: FROM “PUNTA REMEDIOS” TO “MORRO GRANDE” FROM “SAN SALVADOR” TO “SONSONATE” I WALK TO “QUEZALTEPEQUE” AND I GO DOING THE CUMBIA, YOU SEE I GO CUMBIA OVER TO “SAN JACINTO” AND I GO DOING THE CUMBIA, YOU SEE I CONTINUE TO CUMBIA TO EVERY CORNER AND I GO DOING THE CUMBIA, YOU SEE AT “SOYAPANGO” I TAKE THE BUS THAT TAKES ME TO “CHALATENANGO” BUT IT MAKES A STOP AT “AGUILARES” BECAUSE IT’S A LONG TRIP AND SINCE THIS THIRST IS UNBEARABLE I GO AND CUMBIA, YOU SEE AND I GET OFF AT “AGUILARES” AND I GO DOING THE CUMBIA, YOU SEE TO “VALLE NUEVO” OR TO “SANTA ANA” I LEAVE FOR “EL SALVADOR” TOMORROW TO THE CARNIVAL IN “SAN MIGUEL” I LEAVE FOR “EL SALVADOR”, YOU SEE TO “SANTA TECLA” OR TO “CABANA” TO “LA UNION” OR TO “USULUTAN” TO “EL SALVADOR” I GO TO PARTY “EL SALVADOR” IS THE PLACE TO PARTY MY WHOLE TOWN SHOWS UP WHEN I SING OVER AT “SAN VICENTE” FROM “SUCHITOTO” TO “CUSCATLAN” FROM “EL ROSARIO” TO “EL ESCORIAL” I WANT A “CHEESE PUPUSA” AND “LOROCO” THERE AT “THE PALACE” OVER AT “EL COCO” I ALSO WANT A GOOD “GALLO EN CHICHA” (CHICKEN IN SAUCE) IN “SONSONATO” OR “TIHUICHIA”
11.
Cumbita, que rica esta mi Cumbita Cumbita, que rica para bailar Cumbita, que rica esta mi Cumbita Cumbita, que rica para gozar Anoche sali pegao de fiesta Con mi Cumbita La gente me preguntaba Pa’ donde van Y yo les decia Me voy con Cumbita Y sin preguntarme mas Se fueron pa’ alla Dimelo Mama Cumbita, que rica esta mi Cumbita Cumbita, que rica para bailar Cumbita, que rica esta mi Cumbita Cumbita, que rica para gozar Cumbita tiene una cosa Que todo el mundo vacila Entiende a la gente Y se ponen a bailar Y la gente le grita Que viva Cumbita! Asi que echate pa’aca y ponte a bailar Con mi Cumbita Cumbita, que rica esta mi Cumbita Cumbita, que rica para bailar Cumbita, que rica esta mi Cumbita Cumbita, que rica para gozar Cumbita, que rica esta mi Cumbita Y vuelvo otra vez Cumbita, que rica para bailar Cumbita, que rica esta mi Cumbita Cumbita, que rica para gozar Todo el mundo baila Cumbita Cumbita se ha puesto muy popular Y hasta la gente en la esquina Con la mano arriba Al ritmo de mi Cumbita van a bailar Dimelo Mama Cumbita, que rica esta mi Cumbita Cumbita, que rica para bailar Que bueno, bueno, bueno Cumbita, que rica esta mi Cumbita Cumbita, que rica para gozar Cumbita, que rica esta mi Cumbita Cumbita, que rica para bailar Cumbita, que rica esta mi Cumbita Cumbita, que rica para gozar English Translation: Ay, todo el mundo baila Cumbita Cumbita, my Cumbita is good Cumbita, it’s good to dance to Cumbita, my Cumbita is good Cumbita, it’s good to party Last night a went out to party With my Cumbita People were asking me Where we were going I was telling them I’m going with Cumbita And asking no more They left as well Say it to me Momma Cumbita, my Cumbita is good Cumbita, it’s good to dance to Cumbita, my Cumbita is good Cumbita, it’s good to party Cumbita has something That everybody likes It understands people And they start to dance And people start yelling Long live Cumbita! With my Cumbita Cumbita, my Cumbita is good Cumbita, it’s good to dance to Cumbita, my Cumbita is good Cumbita, it’s good to party Cumbita, my Cumbita is good And I say again Cumbita, it’s good to dance to Cumbita, my Cumbita is good Cumbita, it’s good to party Oh, everyone dances Cumbita Cumbita has become very popular Even te people on the corner Raises their hand To the rythm of my Cumbita they dance Tell me Momma Cumbita, my Cumbita is good Cumbita, it’s good to dance to So good, good, good Cumbita, my Cumbita is good Cumbita, it’s good to party Cumbita, my Cumbita is good Cumbita, it’s good to dance to Cumbita, my Cumbita is good Cumbita, it’s good to party
12.
QUE ES LO QUE TE ESTA PASANDO!? QUE DE LA CALLE VENGO YO SIGUELO EN LA CALLE NACI PA’ QUE NO DIGAS QUE ESTOY PERDIDO MIRAME A MI PA’ QUE NO ME DIGAS QUE NO ENTENDISTE ASI SOY FELIZ VOY A CANTAR PA’ QUE NO ME CALLEN MIRATE A TI BAILANDO LA CUMBIA DE LA CALLE TODO EL MUNDO BAILA AL RITMO DE MI SON TODOS CANTAN SIN PARAR ESTA CANCION NO TE QUEDES SIN MOVER TU CORAZON Y VENTE A BAILAR A LA CALLE! PON TU BANDERA QUE ESTA TIERRA NO ES DE NADIE MUEVE TUS PIERNAS Y BAILA AL RITMO CON LA CUMBIA DE LA CALLE MUEVE TUS CADERAS QUE LA RUMBA, QUE LA RUMBA ESTA BIEN BUENA BAILA, NO TE CANSES Y BAILA AL RITMO CON LA CUMBIA DE LA CALLE EN LA CALLE DORMI PA’ QUE TU SEPAS DONDE HE VIVIDO MIRAME A MI AQUI YO SIGO Y VOY PA’ ALANTE LA FUERZA ESTA AQUI Y A MI CORAZON NO LO PARA NADIE MUY LEJOS DE AQUI SIGO BAILANDO AT RITMO DE LA CALLE CORO TE TRAIGO UN RITMO LATINO QUE HASTA PONE A BAILAR AL ENEMIGO DISENADO CON SWING Y TE PONE A GOZAR ASI QUE TODOS A LA CALLE PORQUE VAMOS A BAILAR ESTA ES CUMBIA DE LA CALLE PA’ QUE SEPAN TODOS GUACHARACA, BAJO, CAJETA Y TUMBADORA ESTE RICO SON QUE TE TRAE LO MEJOR MUCHO RITMO Y ACORDEON CORO CON LA RUMBA CON LA RUMBA DE LA CALLE NO HAY CUERPO QUE LO AGUANTE PERO SIGUELE QUE SIGUELE QUE SIGUELE PA’ ALANTE Y BAILA AL RITMO CON LA CUMBIA DE LA CALLE ENGLISH TRANSLATION: WHAT’S UP!? I COME FROM THE STREETS THE STREET I WAS BORN IN SO YOU CAN’T SAY THAT I’M LOST LOOK AT ME SO YOU CAN’T SAY YOU DONT UNDERSTAND I AM HAPPY THIS WAY I WILL SING SO DON’T STOP ME LOOK AT YOURSELF DANCING THE CUMBIA OF THE STREET EVERYONE DANCES TO THE BEAT OF MY SOUND EVERYONE SINGS THIS SONG NON STOP LET YOUR HEART MOVE YOU AND COME DANCE IN THE STREET! RAISE YOUR FLAG BECAUSE NOBODY OWNS THIS LAND MOVE YOUR LEGS AND DANCE TO THE BEAT WITH THE CUMBIA OF THE STREET MOVE YOUR HIPS ‘CAUSE THE PARTY, ‘CAUSE THE PARTY IS REALLY GOOD DANCE, DON’T GET TIRED AND DANCE TO THE BEAT OF THE CUMBIA OF THE STREET I SLEPT ON THE STREET SO YOU KNOW WHERE I HAVE LIVED LOOK AT ME I’M STILL HERE AND I’M MOVING FORWARD THE FORCE IS HERE AND MY HEART IS UNSTOPABLE VERY FAR FROM HERE I STILL DANCE TO THE BEAT OF THE STREET CHORUS I BRING A LATIN BEAT EVEN YOUR ENEMIES WILL DANCE TO IT DESIGNED WITH SWING AND TO HAVE FUN SO EVERYBODY TO THE STREETS ‘CAUSE WE’RE OFF DANCING THIS IS CUMBIA OF THE STREET JUST SO YOU ALL KNOW GUACHARACA, BASS, CAJETA AND DRUMS THIS GREAT BEAT BRINGS YOU THE BEST LOTS OF RHYTHM AND ACCORDION CHORUS WITH THE PARTY WITH THE PARTY OF THE STREET NOBODY CAN KEEP UP WITH IT BUT GO ON AND GO ON KEEP MOVING FORWARD AND DANCE TO THE BEAT OF THE CUMBIA OF THE STREET
13.
Gato negro Sabroso Pegajoso Ten cuidado cuando salgas a la calle Que hay un gato que no anda en detalles Gato que te araña gato que empaña Gato que te saca las entrañas pay Hey Ya llego el compay Silenciosamente mirándole los ojos a las gentes A todo el que me mira Y me subestima Y piensan que andan por encima de la tarima Me dicen gato negro Porque soy jocoso Y ando con un toque sabroso Yo no soy baboso Tampoco alardoso Como esos que se visten de oso Me dicen el gato negro soy elegante y soy fuerte Y el único gato negro Que trae la dicha y que trae la suerte Mocoso Quitate esa baba Que ya no se usa Y ponle un elástico el pitusa Tú no eres tiburón Tú eres una merluza Y como Michael Jackson Se te cae la trusa Hay agilidad para subirme en una rama Y de la ventana saltar para tu cama Lambiarte la nana Que venga tu mama Y me encienda la llama más Mira quien llego El de la carna Te la meto por delante Y te la saco por atrás Estoy sin la mana Jugándote maja Y las gatas apostando A ver quién de más Me dicen el gato negro soy elegante y soy fuerte Y el único gato negro Que trae la dicha y que trae la suerte Gato negro Sabroso Soy el gato negro El que quita los dolores Mama yo soy tu juguete El gato de tus amores Yo soy quien te da más suerte El que quita los dolores Que el mismo número siete Juégalo Pegajoso Peligroso Voy pal callejón A buscarme una felina Me da lo mismo si encuentro una canina si tiene de todo Aquí no se escatima Y esta flaca le doy pamplina El gato negro De la colina El que te gusta cuando camina Si cocinas mima como tu caminas Voy a comerme tu gelatina Me dicen el gato negro soy elegante y soy fuerte Y el único gato negro Que trae la dicha y que trae la suerte Gato Negro Sabroso Pegajoso Peligroso Soy el gato negro El que quita los dolores Mama yo soy tu juguete El gato de tus amores Yo soy quien te da más suerte El que quita los dolores Que el mismo número siete El gato de tus amores Juegalo Gato negro English Translation: Black cat Tasty Catchy Be careful when you go out on the street There’s a cat that does not mess around A cat that scratches a cat that deceives you A cat that takes your insides out buddy Hey My buddy arrived Quietly looking into peoples eyes Everyone who looks at me And that patronizes me And those who think they are superior up on the stage They call me black cat Because I have a sense of humor And I have a touch of taste I’m not dumb Or loud either Like those that dress up like bears They call me black cat ‘cause I’m elegant and strong And the only black cat That brings joy and brings good luck Hey pipsqueak Get rid of the slime It’s not in fashion anymore And put an elastic on the whistle You’re not a shark You’re a small fish And like Michael Jackson Your shorts fall off I’m agile enough to get up on a branch And from the window jump on your bed Lick your nana Bring in your mama And light my fire more Look who’s here The one with the carna I put it through the front and I take it out the back The one from the mana has arrived Playing and nice And the female cats are betting Who will give more They call me black cat ‘cause I’m elegant and strong And the only black cat That brings joy and brings good luck Black cat Tasty I’m the black cat The one who takes the pain away Momma I’m your toy The cat you love I’m the one who brings you more luck The one who takes the pain away Number seven itself Play it Black cat Tasty Catchy Dangerous I’m going to the alley To get me a feline I won’t mind if I find a canine If she has it all We’re not skimpy here I will flatter this skinny girl The black cat From the hill The one you like when he walks by If you cook my dear, the way you walk I will eat your jello They call me black cat ‘cause I’m elegant and strong And the only black cat That brings joy and brings good luck I’m the black cat The one who takes the pain away Momma I’m your toy The cat you love I’m the one who brings you more luck The one who takes the pain away Number seven itself Play it Black cat Tasty Catchy Dangerous
14.
ME SIENTO MUY ORGULLOSO Y ME HACE SENTIR MUY BIEN CANTARLE A MI “PULGARCITO” QUE EN ESTA TIERRA ME VIO NACER CUMBIA, PA’ QUE LO BAILE BAILE, CON ESTE RITMO RITMO, CON MUCHO AMOR PARA MI GENTE DE EL SALVADOR POR ESO TRAIGO MI CANTO Y LO CONVERTI EN CANCION CANTARLE A TODA MI GENTE Y COMPARTIR ESTA TRADICION CUMBIA, SIGAN EL BAILE BAILE, PARA QUE SIGA EL RITMO RITMO, QUE YO TE TRAIGO PARA QUE SIGA LA TRADICION HOY TRAIGO MI RITMO PA’L SALVADOR PERO QUE MIRA, QUE BONITA ELLA LO BAILA MUCHO MEJOR PA’L SALVADOR QUE UNA PUPUSA CON LOROCO PERO QUE MIRA QUE TRADICION PA’L SALVADOR YO TE CANTO, CANTO Y CANTO DE CORAZON PA’L SALVADOR Y VAMOS PUES! LA GENTE DE MI TERRUñO LAS PLAYAS Y SU FOLCLOR HACEN DE MI “PULGARCITO” QUE SEA UNA TIERRA DE BENDICION CUMBIA, PARA QUE LO BAILE BAILE, PARA QUE ESE RITMO RITMO, RITMO DE MI RITMO QUE YO LES CANTO DE CORAZON DESDE LAS PLAYAS DE ORIENTE A LAS COSTAS DEL OCCIDENTE LO BAILAN BIEN PEGAITO DE SONSONATE A SAN SALVADOR CUMBIA, Y EN EL CARNAVAL BAILE, AY DE SAN MIGUEL RITMO, TODO EL MUNDO BAILA Y AQUI LA GENTE LO PASA BIEN YO TE TRAIGO RITMO, PA’L SALVADOR PERO QUE MIRA QUE BONITA ES LA GENTE DE ESTA NACION PA’L SALVADOR SUS ARTESANIAS, SU COMIDA Y SU FOLCLOR PA’L SALVADOR Y ESTE RITMO QUE LO BAILA PERO MIRA HASTA QUE SALGA EL SOL PA’L SALVADOR PA’L SALVADOR PA’L SALVADOR PA’L SALVADOR PA’L SALVADOR EL RITMO QUE YO TE TRAIGO, ESO ES PA’L SALVADOR PERO QUE VA BAILANDO MIRA QUE VA GUARACHANDO PA’L SALVADOR LA BELLEZA DE LA GENTE Y LA DE SUS PLAYAS PA’L SALVADOR NO ME DEJA TRAGAR COMIDA QUE ESO A MI ME ENCANTA PA’L SALVADOR EL AMANECER Y EL ANOCHECER PA’L SALVADOR QUE BONITO CLIMA ME CAUSA MUCHO PLACER PA’L SALVADOR QUE BONITOS LAGOS CUANDO REFLEJA EN EL ATARDECER PA’L SALVADOR POR ESO YO TE DIGO QUE ME VOY QUE ME VOY, QUE ME VOY PA’L SALVADOR ENGLISH TRANSLATION: I FEEL VERY PROUD AND IT MAKES ME HAPPY TO SING TO MY ‘PULGARCITO” THAT IN THIS LAND SAW MY FIRST STEPS CUMBIA, SO YOU CAN DANCE DANCE, THIS RHYTHM RHYTHM, WITH MUCH LOVE FOR MY PEOPLE OF EL SALVADOR SO I BRING MY MUSIC AND I TURNED IT INTO SONG TO SING TO MY PEOPLE AND SHARE THIS TRADITION CUMBIA, KEEP DANCING DANCE, CONTINUE THE RHYTHM RHYTHM, THAT I BRING TO CONTINUE THE TRADITION TODAY I BRING MY RHYTHM TO EL SALVADOR BUT LOOK AT HER, HOW PRETTY SHE DANCES IT MUCH BETTER TO EL SALVADOR BRING THE PUPUSA WITH LOROCO CHECK OUT THE TRADITION TO EL SALVADOR I SING TO YOU, I SING AND I SING FROM THE HEART TO EL SALVADOR SO LET’S GO! THE PEOPLE FROM MY SMALL TOWN THE BEACHES AND ITS FOKLORE MAKE OF MY “PULGARCITO” A BLESSED LAND CUMBIA, SO YOU CAN DANCE DANCE, SO THAT THE RHYTHM RHYTHM, RHYTHM OF MY RHYTHM THAT I SING FROM THE HEART FROM THE BEACHES OF THE EAST TO THE COASTS OF THE WEST THEY DANCE IT REALLY SLOW FROM SONSONATE TO SAN SALVADOR CUMBIA, AND AT CARNIVAL DANCE, OH! OF SAN MIGUEL RHYTHM, EVERYONE DANCES AND PEOPLE HERE HAVE FUN I BRING YOU RHYTHM, TO EL SALVADOR BUT JUST LOOK AT HOW PRETTY IS THE PEOPLE OF THIS NATION TO EL SALVADOR THEIR ART, THEIR FOOD AND THEIR FOLKLORE TO EL SALVADOR AND THIS RHYTHM THAT THEY DANCE ALL NIGHT UP TO SUNRISE TO EL SALVADOR TO EL SALVADOR TO EL SALVADOR TO EL SALVADOR TO EL SALVADOR THE RHYTHM THAT I BRING, THAT IS TO EL SALVADOR THAT KEEPS ON DANCING IT KEEPS ON HAVING FUN TO EL SALVADOR THE BEAUTY OF THE PEOPLE AND OF THEIR BEACHES TO EL SALVADOR DISTRACT ME FROM THE FOOD WHICH I LOVE TO EL SALVADOR THE DAWN AND THE NIGHTFALL TO EL SALVADOR WHAT GREAT WEATHER IT GIVES ME MUCH PLEASURE TO EL SALVADOR BEAUTIFUL LAKES THAT REFLECT THE EVENING TO EL SALVADOR THAT’S WHY I TELL THAT I’M GOING, THAT I’M GOING, THAT I’M GOING TO EL SALVADOR

about

Up and coming independent artists and bands from Central America and South America leaders of the new cumbia style, Tecnocumbia or traditional cumbia. This music will make your party sizzle and keep your feet and hips moving either you're young or old.
Due to the diversity in Latin America, Colombian Cumbia has undergone changes as it has been mixed with the regional music styles of several countries.
National Geographic reports: "Colombian cumbia began as many popular Latin styles began: as folklore. Dating back to the colonial period in Colombia's Atlantic (Caribbean) coast, cumbia emerged as a courtship dance and music that celebrated the union of African and indigenous people (called zambos), and went on to become one of the most popular dance styles in both South and Central America and beyond.

Traditional cumbia was (and still is) played on drums, flutes and percussion instruments of African and indigenous origins, and featured lyrics primarily in Spanish (although Creole cultures tended to mix in African and native words). The specific drums are the tambor mayor (a carved log drum with calf or goat skin stretched across the top, held between the legs and played with the hands), the tambor llamador (a smaller version of the mayor) and the tambora (a large two-headed drum played with sticks). The smaller percussion include the maracas (larger than most varieties) and the guache (a bamboo or tin tube filled with seeds). There are two specific types of ensembles that play the traditional styles: conjunto de cumbia, which contains the drums and percussion, and the conjunto de gait, which adds the indigenous cactus wood flutes known as gaitas to those same percussion instruments. (The gaitas were named by the Spanish, who thought they sounded remarkably similar to the Galician bagpipes.) One of the most important artists to actively record, perform and document this and other forms from the region is Totó la Momposina, regarded as an authority of Zambo (African-Indian) culture and quite an energetic performer, too.

As cumbia's popularity spread to the urban areas of Colombia, musicians began to adapt a more modern type of instrumentation and also simplified the rhythm, reducing the number of drums in these new groups. With the popularity of Cuban and other Latin American music being played on the radio and in the dancehalls, orchestras with horns, piano, bass and drums developed the cumbia into a much simpler, more homogenized version, catering to middle class tastes.

By the 1950s and '60s, cumbias were widely recorded not only in South America but in Central America and Mexico as well, giving the style a new adopted home; in countries such as El Salvador and Nicaragua, cumbia is as prominent as the local music, and sometimes even more so. While in Mexico, cumbia evolved and took on an entirely new, Mexican identity bearing little resemblence to the original Colombian form."
Tecnocumbia is a style of Cumbia were there is a fusion between electronic sounds generated by electronic musical instruments through electronic drums, the electric guitar, and . The "Tecnocumbia" was a word developed in Mexico to describe this type of music. However, the style of music was developed throughout South America with different names given to it before the name "Tecnocumbia" was adopted as the single denomynation for the music.

credits

released January 1, 2010

Producer: Daniel Indart
Executive Producer: Sara Traina

license

all rights reserved

tags

about

LMS Records Los Angeles, California

LMS Records is an independent record label specializing in all forms of Latin music. Our Mission is to find, develop, produce, distribute and promote, new and exciting latin artists. LMS Records artists have been featured in TV shows such as "Heroes", "Dexter", CSI" and "Lost", as well as movie placements in "Gran Torino", "My Week With Marylin", and "A Better Life". ... more

contact / help

Contact LMS Records

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

If you like Cumbia Ayer Y Hoy, you may also like: