1. |
Qbanito - Bailando
03:52
|
|||
Con un vestido blanco y una flor en la cabeza
Esa belleza sabe a fresa
Ella tiene todo lo que a los hombres les interesa
Y es tan coqueta como cereza
Haremos el amor sobre la mesa
Dale que esto es suave
Con calor y sin tibieza
Besa mami
Besa que besa
A mí me gustas tú
A mí no me gusta esa
Y así fue
Bailando bailando
Qué yo me le acerque
Bailando bailando
Y la conquiste bailando bailando
Que yo me enamore
Bailando bailando
Vámonos para la sierra
Que quiero regalarte yo a ti una flor
Le pregunte en silencio yo a mi guitarra
Y ella me respondió
Que llego el amor
Mulatona
Amor de mis amores
Oye mulatona linda
Amor de mis amores
Desde que la vi
Yo me enamore de ti
Desde que la vi
Dale mi lady
Suéltate el pelo
Desde que la vi
Todo el mundo pegado
Todo el mundo para el suelo
Desde que la vi
Desde que yo la vi yo me enamore de ti
Nene titi
Vámonos para la sierra
Que quiero regalarte yo a ti una flor
Le pregunte en silencio yo a mi guitarra
Y ella me respondió
Que llego el amor
Mulatona
Amor de mis amores
Oye mulatona linda
Amor de mis amores
Y así fue
Bailando bailando
Qué yo me le acerque
Bailando bailando
Y la conquiste bailando bailando
Que yo me enamore
Bailando bailando
Vámonos para la sierra
Que quiero regalarte yo a ti una flor
Le pregunte en silencio yo a mi guitarra
Y ella me respondió
Que llego el amor
Camina para que todo el mundo la vea
Ella es una obra que se menea
Ese vaivén de su tumbado
A mí me tiene loco y un poquito acelerado
Say wow!
Con que mujer yo me he chocado
Ella lo tiene todo, Dios se lo ha dado
Bendición mereces, Colombiana de mi amor
En un desierto de espinas todavía hay una flor
Y así fue
Bailando bailando
Qué yo me le acerque
Bailando bailando
Y la conquiste bailando bailando
Que yo me enamore
Bailando bailando
English Translation:
With a white dress and flower on her head
This beauty taste like strawberry
She has all that men want
And is as flirty as a cherry
We will make love on the table
Go ahead because it’s smooth
With heat and without warmth
Kiss baby
Kiss and kiss
I like you
I don’t like that one
And that’s how
Dancing dancing
I got near her
Dancing dancing
And I won her over dancing dancing
And I fell in love
Dancing dancing
Let’s go to the mountains
‘cause I want to give you a flower
I asked my guitar in silence
And she answered
That love arrived
Mulata girl
Love of my loves
Hey pretty mulata
Love of my loves
Ever since I saw her
I fell in love with you
Ever since I saw her
Go ahead my lady
Let your hair down
Ever since I saw her
Everybody glued together
Everybody get on the ground
Ever since I saw her
Ever since I saw her I fell in love with you
Nene titi
Let’s go to the mountains
‘cause I want to give you a flower
I asked my guitar in silence
And she answered
That love arrived
Mulata girl
Love of my loves
Hey pretty mulata
Love of my loves
And that’s how
Dancing dancing
I got near her
Dancing dancing
And I won her over dancing dancing
And I fell in love
Dancing dancing
Let’s go to the mountains
‘cause I want to give you a flower
I asked my guitar in silence
And she answered
That love arrived
She walks aware of all eyes on her
She is art that moves
The rocking of her hips
Drives me crazy and a little excited
Say wow!
What woman has run into me
She has it all, God has given it to her
You deserve the blessing, Colombia girl I love
In a desert of thorns there is still a flower
And that’s how
Dancing dancing
I got near her
Dancing dancing
And I won her over dancing dancing
And I fell in love
Dancing dancing
|
||||
2. |
||||
La muchachita del 112
Me esta mirando a la cara
Y se acelera mi corazon
Cuando me da su mirada
Por la manana sigo sus pasos
Camino rumbo a la escuela
Pero mantengo buena distancia
Pues no quiero que me vea
Mi corazon vive enamorado-de
La muchachita del 112
Yo pienso en ella de dia y noche
La muchachita del 112
Ahorita mismo yo voy hablarle y
Contarle mis sentimientos
Para que sepa que por su amor
Hace rato me estoy muriendo
Quiero decirle que es mi princesa y
Que quiero hacerla mi reyna
Para quererla toda la vida
Quiero casarme con ella
Mi corazon vive enamorado-de
La muchachita del 112
Yo pienso en ella de dia y noche
La muchachita del 112
English Translation:
The girl of 112
Is looking at me
Mi heart beats faster
When she gives me that look
In the morning I follow her
As she walks to school
But I keep a good distance
Because I don’t want her to see me
My heart is always in love with
The girl of 112
I think of her day and night
The girl of 112
Right now I am going to talk to her and
Tell her about my feelings
So that she knows that for a while now
I die for her love
I want to tell her that she is my princess
and that I want to make her my queen
To love her the rest of my life
I want to marry her
My heart is always in love with
The girl of 112
I think of her day and night
The girl of 112
|
||||
3. |
||||
AY! LA CULPA, AY!
LA CULPA DE TO’. LA CULPA DE TO’.
AY! AY QUE DOLOR
TODA LA GENTE
SIEMPRE ME CULPA DE TODO LO MALO
CORO: Y ES POR QUE?
TODOS ME DICEN QUE YO LO QUE
HAGO ESTA EQUIVOCADO
CORO: Y ES QUE
SI OTRO LO HACE MAL
CORO: MUCHACHA!
SIEMPRE ME MIRAN PA ‘CA
Y ES QUE LE HECHAN LA CULPA
AL NEGRO QUE TODO LO HACE MUY MAL
CORO: Y DIGO YO
CORO: AY QUE DOLOR
(ESTA ANGUSTIA ME VA A MATAR)
CORO: AY QUE DOLOR
POR ESO YO TE DIGO QUE YA NO MAS
CORO: LA CULPA LA TIENES TU
PERO QUE SIEMPRE LO HECHAN, LO HECHAN PA ‘LLA
CORO: LA CULPA LA TIENES TU
Y LA TIENES TU Y TU
CORO: LA CULPA!
CORO: LA CULPA LA TIENES TU
Y ESTA VEZ, MUCHACHA, TE TOCA A TI OTRA VEZ
LA CULPA LA TIENES TU
Y LA TIENES TU, TU Y TU Y TU
YO YA NO QUIERO QUE ME DISCUTAN LA VERDAD
CORO: Y ES POR ESO
QUE CADA UNO PONGA SU GRANO DE DIGNIDAD
CORO: Y ES POR ESO
QUE SI SE ROMPE UN PLATO
CORO: DE PASO
QUE NO HAY DINERO PA ‘NA
PA ‘NA!
QUE SI NO PRENDE EL CARRO
QUE AL NEGRO LO MIRAN MAL
OTRA VEZ!
AY QUE DOLOR
(ESTA ANGUSTIA ME VA A MATAR)
AY QUE DOLOR
QUE NO QUE NO QUE NO QUE NO
POR ESO TE DIGO QUE YA NO MAS
LA CULPA LA TIENES TU
Y MAS Y MAS Y MAS Y MAS
LA CULPA LA TIENES TU
TU Y TU, LA TIENES TU
LA CULPA!
LA CULPA LA TIENES TU
LA CULPA LA TIENES TU
SOLAMENTE TU, TU, TU Y TU
SEñORES!
CORO: ME ECHAN LA CULPA DE TO’
CORO: TU ME HECHSD LA CULPA DE TO’
TU, TU Y TU Y TU
LA CULPA LA TIENES TU
TU TIENES LA CULPA
TU TIENES LA CULPA
TU Y TU
LA CULPA LA TIENES TU
TU, TU Y TU Y TU
AY!
LA CULPA LA TIENES TU
AH, AH, AH AY!
LA CULPA LA TIENES TU
ENGLISH TRANSLATION:
OUCH! IT’S YOUR FAULT
ALL THE BLAME. ALL THE BLAME.
AUCH! THE PAIN
EVERYONE
ALWAYS BLAMES ME FOR EVERYTHING
CHORUS: WHY IS THAT?
THEY ALL SAY THAT WHAT I DO
IS WRONG
CHORUS: SAY WHAT?
IF ANOTHER DOES IT WRONG
CHORUS: HEY GIRL!
THEY LOOK AT ME
SO THEY BLAME
BLACKIE FOR DOING IT ALL WRONG
CHORUS: SO I SAY
CHORUS: OUCH, THE PAIN
(OH, THIS ANGUISH IS GOING TO KILL ME)
CHORUS: OUCH, THE PAIN
THAT’S WHY I TELL YOU: NO MORE
CHORUS: IT’S YOUR FAULT
‘CAUSE THEY ALWAYS PUT HIM, THEY PUT
HIM ASIDE
CHORUS: IT’S YOUR FAULT
AND IT’S YOURS AND YOURS AND YOURS
CHORUS: THE FAULT
CHORUS: IT’S YOUR FAULT
AND THIS TIME, GIRL, IT’S YOUR TURN
AGAIN
IT’S YOUR FAULT
AND IT’S YOURS AND YOURS AND YOURS
I DON’T WANT TO ARGUE THE TRUTH
ANYMORE
CHORUS: THAT’S WHY
EACH ONE OF US SHOULD ADD THEIR
GRAIN OF DIGNITY
CHORUS: THAT’S WHY
IF A PLATE SHATTERS
CHORUS: ALSO
IF WE HAVE NO MONEY AT ALL
AT ALL!
IF THE CAR DOESN’T START
THEY GIVE BLACKIE DIRTY LOOKS
AGAIN!
OH, THE PAIN
(OH, THIS ANGUISH IS GOING TO KILL ME)
OH, THE PAIN
OH NO, OH NO, OH NO, OH NO, OH NO
THAT’S WHY I TELL YOU: NO MORE!
IT’S YOUR FAULT
MORE AND MORE AND MORE AND MORE
IT’S YOUR FAULT
YOU AND YOU, IT’S YOURS
THE FAULT!
IT’S YOUR FAULT
THE FAULT IS YOURS
THE FAULT IS YOURS
YOURS AND YOURS
GENTLEMEN!
CHORUS: THEY BLAME ME FOR IT ALL
CHORUS: THEY BLAME ME FOR IT ALL
YOURS, YOURS AND YOURS AND YOURS
YOURS, YOURS AND YOURS AND YOURS
IT’S YOUR FAULT
IT’S YOUR FAULT
IT’S YOUR FAULT
ONLY YOURS, YOURS, YOURS AND YOURS
OUCH!
IT’S YOUR FAULT
AH, AH, AH OH!
IT’S YOUR FAULT
|
||||
4. |
||||
Playa donde yo nací
En esta misma playa donde moriré
Playa, misteriosa playa
Que guarda mis secretos de amores
Playa, misteriosa playa
Que guarda mis secretos de amores
Mar tan bello y majestuoso
Que es la creadora de mi poesía
Playa como las serenas
Que llegan a esta blanca arena
Playa como las serenas
Que llegan a esta blanca arena
A mi Diós le pediré
Que si he de reencarnar
Después que yo me vaya
Que la vida que me dé
Yo la quiero vivir en esta misma playa
Playa donde yo nací
En esta misma playa donde moriré
Playa, misteriosa playa
Que guarda mis secretos de amores
Mar tan bello y majestuoso
Que es la creadora de mi poesía
Playa como las serenas
Que llegan a esta blanca arena
Playa como las serenas
Que llegan a esta blanca arena
A mi Diós le pediré
Que si he de reencarnar
Después que yo me vaya
Que la vida que me dé
Yo la quiero vivir en esta misma playa
En esta misma playa
(Repetir tres veces más)
Si es que yo me voy a reencarnar
Antes que yo me vaya
En esta misma playa
Pero mi Diós, mi Diós
Le pido, le pido ahora
En esta misma playa
Pescadores,
Tiren la Tarralla, qué va
En esta misma Playa
Pescadores,
Tiren la Tarralla, qué va
En esta misma Playa
English Translation:
The beach where I was born
In this same beach where I will die
Beach, mysterious beach
You keep all my secrets of love
Beach, mysterious beach
You keep all my secrets of love
Beautiful and majestic sea
Creator of my verses
A beach like the night dew
That comes to these white sands
A beach like the night dew
That comes to these white sands
I ask my God
That if I am to reincarnate
After I’m gone
That the life he gives me
I want to live in this same beach
The beach where I was born
In this same beach where I will die
Beach, mysterious beach
You keep all my secrets of love
In this same beach
Repeat 3 more times
If I am to reincarnate
Before I’m gone
In this same beach
My dear God
I ask of you now
In this same beach
Fishermen
Throw out your fishnets
In this same beach
Fishermen
Throw out your fishnets
In this same beach
Beautiful and majestic sea
Creator of my verses
A beach like the night dew
That comes to these white sands
A beach like the night dew
That comes to these white sands
I ask my God
That if I am to reincarnate
After I’m gone
That the life he gives me
I want to live in this same beach
If I am to reincarnate
Before I’m gone
In this same beach
My dear God
I ask of you now
In this same beach
Fishermen
Throw out your fishnets
In this same beach
Fishermen
Throw out your fishnets
In this same beach
|
||||
5. |
||||
Al lado de mi casa vive una vecina
Al lado de mi casa vive una vecina
Que pasa todo el dia
de la sala a la cocina
Que pasa todo el dia
de la sala a la cocina
Ay, Ay Pero que tiene la vecina
Ay, Ay Que cuando baila me domina
Ay, Ay Y cuando mueve la cadera
Ay, Ay Se me alborota la loquera
Oye mira lo que pasa
Cuando sale mi vecina
Mira lo que pasa cuando sale mi vecina
Que todos le sonrien y miran como camina
Que todos le sonrien y miran como camina
Ay, Ay Pero que tiene mi vecina
Ay, Ay Que su cadera predomina
Ay, Ay Pero que tiene mi vecina
Ay, Ay Que le acompaña hasta la esquina
Ay vecinita
Hasta cuando me vas a tener asi?
Uy! sabroso!
Cuando regresa a la casa
La buena de mi vecina
Cuando regresa a la casa
La buena de mi vecina
Todos la miran caminando por la esquina
Todos la miran caminando por la esquina
Ay, Ay Que tiene mi vecina
Ay, Ay Cuando camina me domina
Ay, Ay Y la gente del barrio
Ay, Ay Cuando la miran se hiptonizan
Ay mi vecina. Yo tengo una vecina
Yo tengo!
Ay mi vecina. Su belleza me va a matar
Ay mi vecina. Yo tengo una vecina
Ay mi vecina. Y es que ya no aguanto mas
Tengo una vecina, tengo una vecina
Que a todo el mundo rie
Cuando va para la esquina
Tengo una vecina, tengo una vecina
Que cuando la miro
Hago pum, pum, pum, pum
Ay mi vecina. Yo tengo una vecina
Ay mi vecina.
Que ya no puedo verla bailar
Ya tu ves
Ay mi vecina. Yo tengo una vecina
Yo la tengo
Ay mi vecina. Y su figura me va a matar
Yo te dije
Ay mi vecina. Otra vez!
Yo tengo una vecina
Ay mi vecina
Y a mi me gusta verla bailar
Ya tu ves
Ay mi vecina. Verla caminar.
Yo tengo una vecina
Ay mi vecina. Ella a mi me va a matar
English Translation:
Next door lives a neighbor
Next door lives a neighbor
That goes from the living room
to the kitchen all day long
That goes from the living room
to the kitchen all day long
Oh, oh But what’s with the neighbor
Oh, oh When we dance she controls me
Oh, oh And when she moves her hips
Oh, oh My insanity stirs up
Hey look at what happens
When my neighbor goes out
Look at what happens when she goes out
They all smile and look at her walk
They all smile and look at her walk
Oh, oh But what is it with my neighbor
Oh, oh Her hips are predominant
Oh, oh But what is it with my neighbor
Oh, oh That goes with her to the corner
Oh my little neighbor
How long will this go on?
Yeah! Yummy!
When whe returns home
The beautiful neighbor
When whe returns home
The beautiful neighbor
They all stare at her walking down the corner
They all stare at her walking down the corner
Oh, oh What is it with my neighbor
Oh, oh When we dance she controls me
Oh, oh and the people in town
Oh, oh Are hipnotized by her walk
Oh, my neighbor. I have a neighbor
I have one!
Oh, my neighbor. Her beauty will kill me
Oh, my neighbor. I have a neighbor
Oh, my neighbor. I can’t take it anymore
I have a neighbor, I have a neighbor
That smiles at everyone
When she goes down the corner
I have a neighbor, I have a neighbor
When I look at her
I go poom, poom, poom, poom
Oh, my neighbor. I have a neighbor
Oh, my neighbor.
I can’t look at her dance anymore
You see?
Oh, my neighbor. I have a neighbor
I have one
Oh, my neighbor. Her figure will kill me
I said
Oh, my neighbor. Again!
I have a neighbor
Oh, my neighbor.
I like to watch her dance
You see?
Oh, my neighbor. To watch her walk
I have a neighbor
Oh, my neighbor. She will kill me
|
||||
6. |
||||
Emilia yo no quisiera
Que usted pensara otra cosa
Yo no quiero a su hija Reina
Yo no quiero a su hija Rosa
Yo quiero aquella mirada
Que usted me da
Cuando usted me roza
Yo quiero aquella mirada
Que usted me da
Cuando usted me roza
Emilia quiero que sepa
Que ya hace rato la quiero
Que me encanta su sonrisa
Y por su mirar me muero
Emilia dame tu amor
Porque eres mis ojos eres mi rosa
Yo quiero aquella mirada
Que tu me das
Cuando tu me rozas
Emilia yo no quisiera
Que usted pensara otra cosa
Yo no quiero a su hija Reina
Yo no quiero a su hija Rosa
Yo quiero aquella mirada
Que usted me da
Cuando usted me roza
Yo quiero aquella mirada
Que usted me da
Cuando usted me roza
Emilia quiero que sepa
Que ya hace rato la quiero
Que me encanta su sonrisa
Y por su mirar me muero
Emilia dame tu amor
Porque eres mis ojos eres mi rosa
Yo quiero aquella mirada
Que tu me das
Cuando tu me rozas
Emilia cuanto la quiero
La estoy queriendo hoy Emilia
Ay, Emilia de mi vida
Como te quiero!
English Translation:
Emilia I wouldn’t want you
To get the wrong idea
I do not love your daughter Reina
I do not love your daughter Rosa
I love the look
That you give me
When you brush by me
I love the look
That you give me
When you brush by me
Emilia I want you to know
That I’ve loved you for a long time
That I love your smile
And that I die for one look from you
Emilia give me your love
Because you’re my eyes, you’re my rose
I love the look
That you give me
When you brush by me
Emilia! See how I love you!
Emilia I wouldn’t want you
To get the wrong idea
I do not love your daughter Reina
I do not love your daughter Rosa
I love the look
That you give me
When you brush by me
I love the look
That you give me
When you brush by me
Emilia I want you to know
That I’ve loved you for a long time
That I love your smile
And that I die for one look from you
Emilia give me your love
Because you’re my eyes, you’re my rose
I love the look
That you give me
When you brush by me
Emilia I love you so much
I’m loving you today Emilia
Oh, my Emilia
How I love you!
|
||||
7. |
||||
EL SOL ME DESPERTO MAS TEMPRANO
LAS COSAS VEO DE OTRO COLOR
LA GENTE DE MI CALLE JUEGA
DANDOLE VIDA A ESTA CANCION
HOY NACE UN NUEVO DIA
HOY ME SIENTO MUCHO MEJOR
SIENTO MAS ALEGRIA EN MI CORAZON
PORQUE TU,
QUE SIEMPRE ESTAS
EN MI PENSAMIENTO
TU, QUE ERES LA ALEGRIA
DE MI AMOR!
TU, QUE ESTAS CONMIGO NOCHE Y DIA
TU, ERES MI INSPIRACION
TU, TU, TU
LE PONES MAS ALEGRIA A MI CORAZON
TU, QUE HASTA MI NOMBRE
SE ME OLVIDA
TU, LO MEJOR DE LO MEJOR
TU, TU, TU
RENACES UN NUEVO DIA
EN MI CORAZON
LA LUNA ME SONRIE EN LA NOCHE
CUANDO SOLO SUENO CONTIGO
SIEMPRE LLENO DE ALEGRIA
CUANDO TE DESPIERTAS CONMIGO
HOY NACE UN NUEVO DIA
HOY ME SIENTO MUCHO MEJOR
SIENTO MAS ALEGRIA EN MI CORAZON
PORQUE TU,
QUE SIEMPRE ESTAS
EN MIS PENSAMIENTOS
TU, QUE ERES LA ALEGRIA
DE MI AMOR!
TU, QUE ESTAS CONMIGO NOCHE Y DIA
TU, ERES MI INSPIRACION
TU, TU, TU
LE PONES MAS ALEGRIA A MI CORAZON
TU, HASTA MI NOMBRESE ME OLVIDA
TU, LO MEJOR DE LO MEJOR
TU, TU, TU
RENACES UN NUEVO DIA EN MI CORAZON
CORAZON DE MELON
OYE ESTA CANCION
A TI TE LA DEDICO
TU ERES LO MEJOR
VEN AQUI MI VIDA
VEN AQUI MI AMOR
QUE SIN TI NO HAY MELODIA
NO HAY INSPIRACION
TU, QUE ESTAS CONMIGO TO' LOS DIAS
TU, ERES MI INSPIRACION
TU, TU, TU
LE PONES MAS ALEGRIA A MI CORAZON
TU, HASTA MI NOMBRESE ME OLVIDA
TU, LO MEJOR DE LO MEJOR
TU, TU, TU
RENACES UN NUEVO DIA EN MI CORAZON
ENGLISH TRANSLATION:
THE SUN WOKE ME UP EARLIER
I SEE THINGS A DIFFERENT COLOR
PEOPLE ON MY STREET ARE AT PLAY
GIVING LIFE TO THIS SONG
TODAY A NEW DAY IS BORN
TODAY I FEEL MUCH BETTER
I FEEL MORE JOY IN MY HEART
BECAUSE YOU,
WHO ARE ALWAYS
N MY THOUGHTS
YOU, YOU ARE THE JOY
OF MY LOVE!
YOU, WHO ARE WITH ME NIGHT AND DAY
YOU, ARE MY INSPIRATION
YOU, YOU, AND YOU
BRING MORE JOY TO MY HEART
YOU, EVEN MY NAME
I FORGET
YOU, THE BEST OF THE BEST
YOU, YOU, AND YOU
RENEW A NEW DAY
IN MY HEART
THE MOON SMILES AT ME AT NIGHT
WHEN I DREAM ONLY OF YOU
ALWAYS FILLED WITH JOY
WHEN YOU WAKE UP BY MY SIDE
TODAY A NEW DAY IS BORN
TODAY I FEEL MUCH BETTER
I FEEL MORE HAPPINESS IN MY HEART
BECAUSE YOU,
WHO ARE ALWAYS
N MY THOUGHTS
YOU, YOU ARE THE JOY
OF MY LOVE!
YOU, WHO ARE WITH ME NIGHT AND DAY
YOU, ARE MY INSPIRATION
YOU, YOU, AND YOU
BRING MORE JOY TO MY HEART
YOU, EVEN MY NAME I FORGET
YOU, THE BEST OF THE BEST
YOU, YOU, AND YOU
RENEW A NEW DAY IN MY HEART
YOU, WHO ARE WITH ME NIGHT AND DAY
YOU, ARE MY INSPIRATION
YOU, YOU, AND YOU
BRING MORE JOY TO MY HEART
YOU, EVEN MY NAME I FORGET
YOU, THE BEST OF THE BEST
YOU, YOU, AND YOU
RENEW A NEW DAY IN MY HEART
|
||||
8. |
||||
Yo me quedo con la cumbia
Por que la cumbia siempre conmigo
Es testigo de quimeras
Y de alegria en mi vida entera
Y es que la cumbia tiene en su lira
Todo el sabor que tiene la vida
Y es que la cumbia tiene en su canto
Todo lo lindo, todo el encanto
No se que sera mi vida
Mi cumbia bella sin tu alegria
Se me pierde la tristeza
En tu cadencia y tu melodia
Y es que la cumbia tiene en su lira
Todo el sabor que tiene la vida
Y es que la cumbia tiene en su canto
Todo lo lindo, todo el encanto
Repeat
Y es que la cumbia tiene en su canto
Todo lo lindo, todo el encanto
Y es que la cumbia tiene en su lira
Todo el sabor que tiene la vida
Y es que la cumbia tiene en su canto
Todo lo lindo, todo el encanto
Y es que la cumbia tiene en su lira
Todo el sabor que tiene la vida
Y es que la cumbia tiene en su canto
Todo lo lindo, todo el encanto
Y es que la cumbia tiene en su canto
Todo lo lindo, todo el encanto
Y es que la cumbia tiene en su lira
Todo el sabor que tiene la vida
Y es que la cumbia tiene en su canto
Todo lo lindo, todo el encanto
English Translation:
I stay with the cumbia
Because the cumbia stays with me
It’s witness of sad times
And of happy times my whole life
And the cumbia has in its lyre
All the flavor of life
And the cumbia has in its song
All the beauty, all the charm
I don’t know what my life will be
Without your joy my beautiful cumbia
I lose the blues
In your rythm in your melody
And the cumbia has in its lyre
All the flavor of life
And the cumbia has in its song
All the beauty, all the charm
Repeat
And the cumbia has in its song
All the beauty, all the charm
And the cumbia has in its lyre
All the flavor of life
And the cumbia has in its song
All the beauty, all the charm
And the cumbia has in its lyre
All the flavor of life
And the cumbia has in its song
All the beauty, all the charm
And the cumbia has in its song
All the beauty, all the charm
And the cumbia has in its lyre
All the flavor of life
And the cumbia has in its song
All the beauty, all the charm
|
||||
9. |
Enzo Y Su Clan - Que?
03:53
|
|||
Son las 3 de la mañana
Como una pesadilla me caigo de la cama
Casi a punto de locura
Me pongo a pensar debajo de la luna
Que son las calles de mi ciudad
Las que ponen las leyes de verdad
Pero yo sigo aqui
Y no quiero ni salir
Son las 3 de la mañana
Y me empiezo a despertar
Un bano con agua fria pa’ gozar
Peinadito, perfumito
Para salir a la calle bonito
Tu no sabes afuera
A quien te vas a encontrar
Que?
Ay no me digas que tu me ves
En la esquina con no se quien
Esto parece un cuento de brujas
Que?
Es que parece que tu no ves
Me comparas con no se quien
Aqui disparan, despues preguntan
Racatacatacataca
Y son las 6 de la mañana
Alumbra el sol por mi ventana
Casi a punto de dormir
Escucho los gritos por ahi
De una ciudad que se levanta
De una oscura madrugada
Y yo sigo aqui
Y no quiero ni salir
Son las 3 de la mañana
Y me empiezo a acomodar
con mi corbata voy a trabajar
Las luces de mi ciudad
Empiezan a vacilar
Dandole la bienvenida al dia
Que ya va a empezar
Que?
Ay no me diagas que tu me ves
En la esquina con no se quien
Esto parece un cuento de brujas
Que?
Es que parece que tu no ves
Me confunden con no se quien
Aqui disparan, despues preguntan
Que?
Que no me diagas que tu me ves
En la esquina con no se quien
Esto parece un cuento de brujas
Que?
Es que parece que tu no ves
Me confunden con no se quien
Aqui disparan, despues preguntan
Ya son las 10 de la mañana
Mis ojos no se cierran
Yo no se que me pasa
Siento voy a enloquecer
Se me queman las tostadas
Se me bota el cafe
Ay que dia! Me saque la loteria!
Siento que todo
Me va subiendo medio tono
Que?
Que no me diagas que tu me ves
En la esquina con no se quien
Esto parece un cuento de brujas
Que?
Es que parece que tu no ves
Me confunden con no se quien
Aqui disparan, despues preguntan
Repeat
English Translation:
It is 3 in the morning
Like a nightmare I fall off the bed
Almost crazed
I start to think under the moon
It is the streets of my city
That lay out the true laws
And I’m still here
And I don’t really want to go out
It is 3 in the morning
And I begin to wake up
A shower with cold water I enjoy
Combed, perfumed
To go out looking good
You never know out there
Who you will encounter
What?
Oh don’t tell me that you see me
In the corner with who knows who
This is like a witch story
What?
It seems that you don’t see
You compare me with who knows who
Here they shoot, then they ask
Rackatackatackatacka
And it is 3 in the morning
The sunlight enters my window
I’m almost falling asleep
And I hear the shouting out there
Of a city that wakes up
From a dark dawn
And I’m still here
And I don’t really want to go out
It is 6 in the morning
And I start to get ready
I put on a tie and go to work
The lights of my city
Are beginning to look cool
Welcoming the day
That is beginning
What?
Oh don’t tell me that you see me
In the corner with who knows who
This is like a witch story
What?
It seems that you don’t see
You compare me with who knows who
Here they shoot, then they ask
What?
So don’t tell me that you see me
In the corner with who knows who
This is like a witch story
What?
It seems that you don’t see
You compare me with who knows who
Here they shoot, then they ask
Now it’s 10 in the morning
My eyes don’t close
I don’t know what’s wrong with me
I feel I’m losing my mind
My toast burned
My coffee spilled
Oh what a day! I won the lottery!
I feel that everything
Is raising half a step
What?
So don’t tell me that you see me
In the corner with who knows who
This is like a witch story
What?
It seems that you don’t see
You compare me with who knows who
Here they shoot, then they ask
Repeat
|
||||
10. |
Carlos Mendoza - Fijate
03:00
|
|||
FIJATE:
PUNTA REMEDIOS-A-MORRO GRANDE
SAN SALVADOR HASTA SONSONATE
ME VOY A PIE HASTA QUEZALTEPEQUE
Y VOY CUMBIANDO FIJATE
ME VOY CUMBIANDO HASTA SAN JACINTO
ME VOY CUMBIANDO FIJATE
SIGI CUMBIANDO HASTA LOS RINCONES
ME VOY CUMBIANDO FIJATE
EN SOYAPANGO TOMAMO-UN-BUS
CON RUMBO A CHALATENANGO
PERO PARAMOS EN AGUILARES
PORQUE EL VIAJE SE HACIA LARGO
CON ESTA SED QUE NO-HAY-QUIEN LA AGUANTE
ME VOY CUMBIANDO FIJATE
Y-YO-ME-APIE AYA POR AGUILARES
ME VOY CUMBIANDO FIJATE
PA'VALLE NUEVO-O-PA SANTA ANA
ME VOY PARA EL SALVADOR MANANA
PA'EL CARNAVAL QUE HAY EN SAN MIGUEL
ME VOY PARA EL SALVADOR TU VE
PA' SANTA TECLA O PA'CABANA
PARA LA UNION O PA' USULUTAN
PA'L SALVADOR ME VOY A GOZAR
EL SALVADOR ES PARA GOZAR
TODO MI PUEBLO DICE PRESENTE
CUANDO YO CANTO AYA EN SAN VICENTE
DE SUCHITOTO HASTA CUSCATLAN
DESDE EL ROSARIO HASTA EL ESCOBAL
QUIERO PUPUSA CON QUESO Y LOROCO
AYA EN PALACIO AYA EN EL COCO
QUIERO TAMBIEN UN BUEN GALLO EN CHICHA
EN SONSONATO O TIHUICHIA
ENGLISH TRANSLATION:
FROM “PUNTA REMEDIOS” TO “MORRO GRANDE”
FROM “SAN SALVADOR” TO “SONSONATE”
I WALK TO “QUEZALTEPEQUE”
AND I GO DOING THE CUMBIA, YOU SEE
I GO CUMBIA OVER TO “SAN JACINTO”
AND I GO DOING THE CUMBIA, YOU SEE
I CONTINUE TO CUMBIA TO EVERY CORNER
AND I GO DOING THE CUMBIA, YOU SEE
AT “SOYAPANGO” I TAKE THE BUS
THAT TAKES ME TO “CHALATENANGO”
BUT IT MAKES A STOP AT “AGUILARES”
BECAUSE IT’S A LONG TRIP
AND SINCE THIS THIRST
IS UNBEARABLE
I GO AND CUMBIA, YOU SEE
AND I GET OFF AT “AGUILARES”
AND I GO DOING THE CUMBIA, YOU SEE
TO “VALLE NUEVO” OR TO “SANTA ANA”
I LEAVE FOR “EL SALVADOR” TOMORROW
TO THE CARNIVAL IN “SAN MIGUEL”
I LEAVE FOR “EL SALVADOR”, YOU SEE
TO “SANTA TECLA” OR TO “CABANA”
TO “LA UNION” OR TO “USULUTAN”
TO “EL SALVADOR” I GO TO PARTY
“EL SALVADOR” IS THE PLACE TO PARTY
MY WHOLE TOWN SHOWS UP
WHEN I SING OVER AT “SAN VICENTE”
FROM “SUCHITOTO” TO “CUSCATLAN”
FROM “EL ROSARIO” TO “EL ESCORIAL”
I WANT A “CHEESE PUPUSA” AND “LOROCO”
THERE AT “THE PALACE” OVER AT “EL COCO”
I ALSO WANT A GOOD “GALLO EN
CHICHA” (CHICKEN IN SAUCE)
IN “SONSONATO” OR “TIHUICHIA”
|
||||
11. |
Enzo Y Su Clan - Cumbita
04:05
|
|||
Cumbita, que rica esta mi Cumbita
Cumbita, que rica para bailar
Cumbita, que rica esta mi Cumbita
Cumbita, que rica para gozar
Anoche sali pegao de fiesta
Con mi Cumbita
La gente me preguntaba
Pa’ donde van
Y yo les decia
Me voy con Cumbita
Y sin preguntarme mas
Se fueron pa’ alla
Dimelo Mama
Cumbita, que rica esta mi Cumbita
Cumbita, que rica para bailar
Cumbita, que rica esta mi Cumbita
Cumbita, que rica para gozar
Cumbita tiene una cosa
Que todo el mundo vacila
Entiende a la gente
Y se ponen a bailar
Y la gente le grita
Que viva Cumbita!
Asi que echate pa’aca y ponte a bailar
Con mi Cumbita
Cumbita, que rica esta mi Cumbita
Cumbita, que rica para bailar
Cumbita, que rica esta mi Cumbita
Cumbita, que rica para gozar
Cumbita, que rica esta mi Cumbita
Y vuelvo otra vez
Cumbita, que rica para bailar
Cumbita, que rica esta mi Cumbita
Cumbita, que rica para gozar
Todo el mundo baila Cumbita
Cumbita se ha puesto muy popular
Y hasta la gente en la esquina
Con la mano arriba
Al ritmo de mi Cumbita van a bailar
Dimelo Mama
Cumbita, que rica esta mi Cumbita
Cumbita, que rica para bailar
Que bueno, bueno, bueno
Cumbita, que rica esta mi Cumbita
Cumbita, que rica para gozar
Cumbita, que rica esta mi Cumbita
Cumbita, que rica para bailar
Cumbita, que rica esta mi Cumbita
Cumbita, que rica para gozar
English Translation:
Ay, todo el mundo baila Cumbita
Cumbita, my Cumbita is good
Cumbita, it’s good to dance to
Cumbita, my Cumbita is good
Cumbita, it’s good to party
Last night a went out to party
With my Cumbita
People were asking me
Where we were going
I was telling them
I’m going with Cumbita
And asking no more
They left as well
Say it to me Momma
Cumbita, my Cumbita is good
Cumbita, it’s good to dance to
Cumbita, my Cumbita is good
Cumbita, it’s good to party
Cumbita has something
That everybody likes
It understands people
And they start to dance
And people start yelling
Long live Cumbita!
With my Cumbita
Cumbita, my Cumbita is good
Cumbita, it’s good to dance to
Cumbita, my Cumbita is good
Cumbita, it’s good to party
Cumbita, my Cumbita is good
And I say again
Cumbita, it’s good to dance to
Cumbita, my Cumbita is good
Cumbita, it’s good to party
Oh, everyone dances Cumbita
Cumbita has become very popular
Even te people on the corner
Raises their hand
To the rythm of my Cumbita they dance
Tell me Momma
Cumbita, my Cumbita is good
Cumbita, it’s good to dance to
So good, good, good
Cumbita, my Cumbita is good
Cumbita, it’s good to party
Cumbita, my Cumbita is good
Cumbita, it’s good to dance to
Cumbita, my Cumbita is good
Cumbita, it’s good to party
|
||||
12. |
||||
QUE ES LO QUE TE ESTA PASANDO!?
QUE DE LA CALLE VENGO YO
SIGUELO
EN LA CALLE NACI
PA’ QUE NO DIGAS QUE ESTOY PERDIDO
MIRAME A MI
PA’ QUE NO ME DIGAS QUE NO ENTENDISTE
ASI SOY FELIZ
VOY A CANTAR PA’ QUE NO ME CALLEN
MIRATE A TI
BAILANDO LA CUMBIA DE LA CALLE
TODO EL MUNDO BAILA
AL RITMO DE MI SON
TODOS CANTAN SIN PARAR
ESTA CANCION
NO TE QUEDES SIN MOVER TU CORAZON
Y VENTE A BAILAR A LA CALLE!
PON TU BANDERA
QUE ESTA TIERRA NO ES DE NADIE
MUEVE TUS PIERNAS
Y BAILA AL RITMO CON LA
CUMBIA DE LA CALLE
MUEVE TUS CADERAS
QUE LA RUMBA, QUE LA RUMBA
ESTA BIEN BUENA
BAILA, NO TE CANSES
Y BAILA AL RITMO CON LA
CUMBIA DE LA CALLE
EN LA CALLE DORMI
PA’ QUE TU SEPAS DONDE HE VIVIDO
MIRAME A MI
AQUI YO SIGO Y VOY PA’ ALANTE
LA FUERZA ESTA AQUI
Y A MI CORAZON NO LO PARA NADIE
MUY LEJOS DE AQUI
SIGO BAILANDO AT RITMO DE LA CALLE
CORO
TE TRAIGO UN RITMO LATINO
QUE HASTA PONE A BAILAR AL ENEMIGO
DISENADO CON SWING Y TE PONE A GOZAR
ASI QUE TODOS A LA CALLE
PORQUE VAMOS A BAILAR
ESTA ES CUMBIA DE LA CALLE
PA’ QUE SEPAN TODOS
GUACHARACA, BAJO, CAJETA Y
TUMBADORA
ESTE RICO SON QUE TE TRAE LO MEJOR
MUCHO RITMO Y ACORDEON
CORO
CON LA RUMBA CON LA RUMBA
DE LA CALLE
NO HAY CUERPO QUE LO AGUANTE
PERO SIGUELE QUE SIGUELE QUE
SIGUELE PA’ ALANTE
Y BAILA AL RITMO CON LA
CUMBIA DE LA CALLE
ENGLISH TRANSLATION:
WHAT’S UP!?
I COME FROM THE STREETS
THE STREET I WAS BORN IN
SO YOU CAN’T SAY THAT I’M LOST
LOOK AT ME
SO YOU CAN’T SAY YOU DONT UNDERSTAND
I AM HAPPY THIS WAY
I WILL SING SO DON’T STOP ME
LOOK AT YOURSELF
DANCING THE CUMBIA OF THE STREET
EVERYONE DANCES TO
THE BEAT OF MY SOUND
EVERYONE SINGS THIS SONG
NON STOP
LET YOUR HEART MOVE YOU
AND COME DANCE IN THE STREET!
RAISE YOUR FLAG
BECAUSE NOBODY OWNS THIS LAND
MOVE YOUR LEGS
AND DANCE TO THE BEAT
WITH THE CUMBIA OF THE STREET
MOVE YOUR HIPS
‘CAUSE THE PARTY, ‘CAUSE THE PARTY
IS REALLY GOOD
DANCE, DON’T GET TIRED
AND DANCE TO THE BEAT OF THE
CUMBIA OF THE STREET
I SLEPT ON THE STREET
SO YOU KNOW WHERE I HAVE LIVED
LOOK AT ME
I’M STILL HERE AND I’M MOVING FORWARD
THE FORCE IS HERE
AND MY HEART IS UNSTOPABLE
VERY FAR FROM HERE
I STILL DANCE TO THE BEAT OF THE STREET
CHORUS
I BRING A LATIN BEAT
EVEN YOUR ENEMIES WILL DANCE TO IT
DESIGNED WITH SWING AND TO HAVE FUN
SO EVERYBODY TO THE STREETS
‘CAUSE WE’RE OFF DANCING
THIS IS CUMBIA OF THE STREET
JUST SO YOU ALL KNOW
GUACHARACA, BASS, CAJETA AND
DRUMS
THIS GREAT BEAT BRINGS YOU THE BEST
LOTS OF RHYTHM AND ACCORDION
CHORUS
WITH THE PARTY WITH THE PARTY
OF THE STREET
NOBODY CAN KEEP UP WITH IT
BUT GO ON AND GO ON
KEEP MOVING FORWARD
AND DANCE TO THE BEAT OF THE
CUMBIA OF THE STREET
|
||||
13. |
Qbanito - Gato Negro
03:24
|
|||
Gato negro
Sabroso
Pegajoso
Ten cuidado cuando salgas a la calle
Que hay un gato que no anda en detalles
Gato que te araña gato que empaña
Gato que te saca las entrañas pay
Hey
Ya llego el compay
Silenciosamente mirándole los ojos a las gentes
A todo el que me mira
Y me subestima
Y piensan que andan por encima
de la tarima
Me dicen gato negro
Porque soy jocoso
Y ando con un toque sabroso
Yo no soy baboso
Tampoco alardoso
Como esos que se visten de oso
Me dicen el gato negro soy elegante y soy fuerte
Y el único gato negro
Que trae la dicha y que trae la suerte
Mocoso
Quitate esa baba
Que ya no se usa
Y ponle un elástico el pitusa
Tú no eres tiburón
Tú eres una merluza
Y como Michael Jackson
Se te cae la trusa
Hay agilidad para subirme en una rama
Y de la ventana saltar para tu cama
Lambiarte la nana
Que venga tu mama
Y me encienda la llama más
Mira quien llego
El de la carna
Te la meto por delante
Y te la saco por atrás
Estoy sin la mana
Jugándote maja
Y las gatas apostando
A ver quién de más
Me dicen el gato negro soy elegante y soy fuerte
Y el único gato negro
Que trae la dicha y que trae la suerte
Gato negro
Sabroso
Soy el gato negro
El que quita los dolores
Mama yo soy tu juguete
El gato de tus amores
Yo soy quien te da más suerte
El que quita los dolores
Que el mismo número siete
Juégalo
Pegajoso
Peligroso
Voy pal callejón
A buscarme una felina
Me da lo mismo si encuentro una canina
si tiene de todo
Aquí no se escatima
Y esta flaca le doy pamplina
El gato negro
De la colina
El que te gusta cuando camina
Si cocinas mima como tu caminas
Voy a comerme tu gelatina
Me dicen el gato negro soy elegante y soy fuerte
Y el único gato negro
Que trae la dicha y que trae la suerte
Gato Negro
Sabroso
Pegajoso
Peligroso
Soy el gato negro
El que quita los dolores
Mama yo soy tu juguete
El gato de tus amores
Yo soy quien te da más suerte
El que quita los dolores
Que el mismo número siete
El gato de tus amores
Juegalo
Gato negro
English Translation:
Black cat
Tasty
Catchy
Be careful when you go out on the street
There’s a cat that does not mess around
A cat that scratches a cat that deceives you
A cat that takes your insides out buddy
Hey
My buddy arrived
Quietly looking into peoples eyes
Everyone who looks at me
And that patronizes me
And those who think they are superior
up on the stage
They call me black cat
Because I have a sense of humor
And I have a touch of taste
I’m not dumb
Or loud either
Like those that dress up like bears
They call me black cat ‘cause I’m elegant and strong
And the only black cat
That brings joy and brings good luck
Hey pipsqueak
Get rid of the slime
It’s not in fashion anymore
And put an elastic on the whistle
You’re not a shark
You’re a small fish
And like Michael Jackson
Your shorts fall off
I’m agile enough to get up on a branch
And from the window jump on your bed
Lick your nana
Bring in your mama
And light my fire more
Look who’s here
The one with the carna
I put it through the front
and I take it out the back
The one from the mana has arrived
Playing and nice
And the female cats are betting
Who will give more
They call me black cat ‘cause I’m elegant and strong
And the only black cat
That brings joy and brings good luck
Black cat
Tasty
I’m the black cat
The one who takes the pain away
Momma I’m your toy
The cat you love
I’m the one who brings you more luck
The one who takes the pain away
Number seven itself
Play it
Black cat
Tasty
Catchy
Dangerous
I’m going to the alley
To get me a feline
I won’t mind if I find a canine
If she has it all
We’re not skimpy here
I will flatter this skinny girl
The black cat
From the hill
The one you like when he walks by
If you cook my dear, the way you walk
I will eat your jello
They call me black cat ‘cause I’m elegant and strong
And the only black cat
That brings joy and brings good luck
I’m the black cat
The one who takes the pain away
Momma I’m your toy
The cat you love
I’m the one who brings you more luck
The one who takes the pain away
Number seven itself
Play it
Black cat
Tasty
Catchy
Dangerous
|
||||
14. |
||||
ME SIENTO MUY ORGULLOSO
Y ME HACE SENTIR MUY BIEN
CANTARLE A MI “PULGARCITO”
QUE EN ESTA TIERRA ME VIO NACER
CUMBIA, PA’ QUE LO BAILE
BAILE, CON ESTE RITMO
RITMO, CON MUCHO AMOR
PARA MI GENTE DE EL SALVADOR
POR ESO TRAIGO MI CANTO
Y LO CONVERTI EN CANCION
CANTARLE A TODA MI GENTE
Y COMPARTIR ESTA TRADICION
CUMBIA, SIGAN EL BAILE
BAILE, PARA QUE SIGA EL RITMO
RITMO, QUE YO TE TRAIGO
PARA QUE SIGA LA TRADICION
HOY TRAIGO MI RITMO
PA’L SALVADOR
PERO QUE MIRA, QUE BONITA
ELLA LO BAILA MUCHO MEJOR
PA’L SALVADOR
QUE UNA PUPUSA CON LOROCO
PERO QUE MIRA QUE TRADICION
PA’L SALVADOR
YO TE CANTO, CANTO Y CANTO
DE CORAZON
PA’L SALVADOR
Y VAMOS PUES!
LA GENTE DE MI TERRUñO
LAS PLAYAS Y SU FOLCLOR
HACEN DE MI “PULGARCITO”
QUE SEA UNA TIERRA DE BENDICION
CUMBIA, PARA QUE LO BAILE
BAILE, PARA QUE ESE RITMO
RITMO, RITMO DE MI RITMO
QUE YO LES CANTO DE CORAZON
DESDE LAS PLAYAS DE ORIENTE
A LAS COSTAS DEL OCCIDENTE
LO BAILAN BIEN PEGAITO
DE SONSONATE A SAN SALVADOR
CUMBIA, Y EN EL CARNAVAL
BAILE, AY DE SAN MIGUEL
RITMO, TODO EL MUNDO BAILA
Y AQUI LA GENTE LO PASA BIEN
YO TE TRAIGO RITMO, PA’L SALVADOR
PERO QUE MIRA QUE BONITA
ES LA GENTE DE ESTA NACION
PA’L SALVADOR
SUS ARTESANIAS, SU COMIDA
Y SU FOLCLOR
PA’L SALVADOR
Y ESTE RITMO QUE LO BAILA
PERO MIRA HASTA QUE SALGA EL SOL
PA’L SALVADOR
PA’L SALVADOR
PA’L SALVADOR
PA’L SALVADOR
PA’L SALVADOR
EL RITMO QUE YO TE TRAIGO, ESO ES
PA’L SALVADOR
PERO QUE VA BAILANDO
MIRA QUE VA GUARACHANDO
PA’L SALVADOR
LA BELLEZA DE LA GENTE
Y LA DE SUS PLAYAS
PA’L SALVADOR
NO ME DEJA TRAGAR COMIDA
QUE ESO A MI ME ENCANTA
PA’L SALVADOR
EL AMANECER Y EL ANOCHECER
PA’L SALVADOR
QUE BONITO CLIMA
ME CAUSA MUCHO PLACER
PA’L SALVADOR
QUE BONITOS LAGOS
CUANDO REFLEJA EN EL ATARDECER
PA’L SALVADOR
POR ESO YO TE DIGO QUE ME VOY
QUE ME VOY, QUE ME VOY
PA’L SALVADOR
ENGLISH TRANSLATION:
I FEEL VERY PROUD
AND IT MAKES ME HAPPY
TO SING TO MY ‘PULGARCITO”
THAT IN THIS LAND SAW MY FIRST STEPS
CUMBIA, SO YOU CAN DANCE
DANCE, THIS RHYTHM
RHYTHM, WITH MUCH LOVE
FOR MY PEOPLE OF EL SALVADOR
SO I BRING MY MUSIC
AND I TURNED IT INTO SONG
TO SING TO MY PEOPLE
AND SHARE THIS TRADITION
CUMBIA, KEEP DANCING
DANCE, CONTINUE THE RHYTHM
RHYTHM, THAT I BRING
TO CONTINUE THE TRADITION
TODAY I BRING MY RHYTHM
TO EL SALVADOR
BUT LOOK AT HER, HOW PRETTY
SHE DANCES IT MUCH BETTER
TO EL SALVADOR
BRING THE PUPUSA WITH LOROCO
CHECK OUT THE TRADITION
TO EL SALVADOR
I SING TO YOU, I SING AND I SING
FROM THE HEART
TO EL SALVADOR
SO LET’S GO!
THE PEOPLE FROM MY SMALL TOWN
THE BEACHES AND ITS FOKLORE
MAKE OF MY “PULGARCITO”
A BLESSED LAND
CUMBIA, SO YOU CAN DANCE
DANCE, SO THAT THE RHYTHM
RHYTHM, RHYTHM OF MY RHYTHM
THAT I SING FROM THE HEART
FROM THE BEACHES OF THE EAST
TO THE COASTS OF THE WEST
THEY DANCE IT REALLY SLOW
FROM SONSONATE TO SAN SALVADOR
CUMBIA, AND AT CARNIVAL
DANCE, OH! OF SAN MIGUEL
RHYTHM, EVERYONE DANCES
AND PEOPLE HERE HAVE FUN
I BRING YOU RHYTHM, TO EL SALVADOR
BUT JUST LOOK AT HOW PRETTY
IS THE PEOPLE OF THIS NATION
TO EL SALVADOR
THEIR ART, THEIR FOOD
AND THEIR FOLKLORE
TO EL SALVADOR
AND THIS RHYTHM THAT THEY DANCE
ALL NIGHT UP TO SUNRISE
TO EL SALVADOR
TO EL SALVADOR
TO EL SALVADOR
TO EL SALVADOR
TO EL SALVADOR
THE RHYTHM THAT I BRING, THAT IS
TO EL SALVADOR
THAT KEEPS ON DANCING
IT KEEPS ON HAVING FUN
TO EL SALVADOR
THE BEAUTY OF THE PEOPLE
AND OF THEIR BEACHES
TO EL SALVADOR
DISTRACT ME FROM THE FOOD
WHICH I LOVE
TO EL SALVADOR
THE DAWN AND THE NIGHTFALL
TO EL SALVADOR
WHAT GREAT WEATHER
IT GIVES ME MUCH PLEASURE
TO EL SALVADOR
BEAUTIFUL LAKES
THAT REFLECT THE EVENING
TO EL SALVADOR
THAT’S WHY I TELL THAT I’M GOING,
THAT I’M GOING, THAT I’M GOING
TO EL SALVADOR
|
LMS Records Los Angeles, California
LMS Records is an independent record label specializing in all forms of Latin music. Our Mission is to find, develop, produce, distribute and promote, new and exciting latin artists. LMS Records artists have been featured in TV shows such as "Heroes", "Dexter", CSI" and "Lost", as well as movie placements in "Gran Torino", "My Week With Marylin", and "A Better Life". ... more
Streaming and Download help
If you like Cumbia Ayer Y Hoy, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp