|
1. |
|
|
|
|
SI YO FUERA PAJARILLO
QUISIERA SER GAVILAN
DE ESOS QUE EXTIENDEN LAS ALAS
SINTIENDOME MUY GALAN
CUIDANDOTE DESDE EL CERRO
HASTA QUE BAJES AL PLAN
ESE QUE ANDA POR TU CASA
QUE SE TE QUEDA MIRANDO
A MI COMO QUE SE ME HACE
QUE TE ANDA ZOPILOTEANDO
ENAMORA A LAS MUJERES
PARA ESTARSE APROVECHANDO
NO HAGAS CASO A LO QUE DICEN
QUE AMORES VIENEN Y VAN
PORQUE SI NO TE DECIDES
CON NADA TE DEJARAN
PA’ QUE QUIERES ZOPILOTE
SI AQUI TIENES GAVILAN
EL GAVILAN CUANDO VUELA
SE LUCE MUY ELEGANTE
SI ANDA ‘TRAS DE UNA POLLITA
NO SE LA LLEVA AL INSTANTE
LA RONDEA Y SE ENAMORAN
ASI COMO DOS AMANTES
FUE POR EQUIVOCACION
QUE DIOS HIZO AL ZOPILOTE
AL VOLAR, CUAL ELEGANCIA?
ES JOROBADO Y GRANDOTE
VE A LAS POLLAS Y AL ATAQUE
MAS NOBLE SERA EL COYOTE
NO HAGAS CASO A LO QUE DICEN
QUE AMORES VIENEN Y VAN
PORQUE SI NO TE DECIDES
CON NADA TE DEJARAN
PA’ QUE QUIERES ZOPILOTE
SI AQUI TIENES GAVILAN
|
|
2. |
|
|
|
|
VAMONOS YA
VAMONOS YA
VAMONOS PA’ MAZATLAN
VOY A VER SI ME ENAMORO
ALGUNA LINDA COSTEñA
Y DE PASO LA COMPARO
CON ESAS GUAMUCHILEñAS
VAMONOS YA
VAMONOS YA
VAMONOS PA’ MAZATLAN
YA VAN GUISANDO EL MARISCO
SE COCE LA BARBACOA
ESE SAZON MAZATLECO
SABE A PURO SINALOA
VAMONOS YA
VAMONOS YA
VAMONOS PA’ MAZATLAN
POR LA COSTA DE OCCIDENTE
SE VE BONITA REGION
PASANDO POR MAZATLAN
EL RECODO Y VILLA UNION
VAMONOS YA
VAMONOS YA
VAMONOS PA’ MAZATLAN
ENGLISH TRANSLATION:
LET’S GO NOW
LET’S GO NOW
LET’S GO TO MAZATLAN
I’M GOING TO FALL IN LOVE
WITH A PRETTY COASTAL GIRL
AND ALSO COMPARE HER
WITH THOSE GUAMUCHILEñA GIRLS
THEY’RE NOW COOKING SHELLFISH
THEY BAR B CUE
THAT MAZATLECO FLAVOR
THAT TASTE PURE SINALOA
LET’S GO NOW
LET’S GO NOW
LET’S GO TO MAZATLAN
BY THE WESTERN COAST
MAZATLAN IS THE REGION
GOING PAST QUELITE
RECODO AND VILLA UNION
|
|
3. |
|
|
|
|
SEñORES LES DOY AVISO,
CON SU PERMISO
DE UNA TRAGEDIA EN SAGUAYO
UN TRES DE MAYO
MATARON A JUAN GARCIA
AHI POR LA ORILLA
PASEANDOSE EN SU CABALLO
SALIENDO DE UNA CANTINA
EN UNA ESQUINA
UNA MUCHACHA PASABA
QUE LE GUSTABA
ERA UNA TAL MARIANITA
QUE ERA BONITA
QUE AL PASAR LE COQUETEABA
JUANITO SE LE ACERCO
Y LE PREGUNTO
SI ERA SOLTERA O CASADA
O DIVORCIADA
ME CASE CON LUIS QUINTERO
EL MES DE ENERO
PERO YA ESTOY SEPARADA
POR AHI PASO LUIS QUINTERO
MUY PELEONERO
QUE ERA UN MARIDO CELOSO
Y MUY PELIGROSO
RECLAMANDOLE A GARCIA:
“MARIANA ES MIA,
LARGATE QUE SOY SU ESPOSO”
JUAN GARCIA SE DISCULPO
Y SE RETIRO
PELANDOSE COMO RAYO
EN SU CABALLO
YA QUE TEMIA POR SU VIDA
SALIO ENSEGUIDA
DEL POBLADO DE SAGUAYO
LUIS QUINTERO LO ALCANZO
Y LE DISPARO
CON MUY BUENA PUNTERIA
AHI POR LA ORILLA
AQUI TERMINA EL CORRIDO
YA ME DESPIDO
FALLECIO DON JUAN GARCIA
ENGLISH TRANSLATION:
GENTLEMEN, I BEG YOUR PARDON
I’M HERE TO INFORM YOU
OF A TRAGEDY IN SAGUAYO
ON THE THIRD OF MAY
JUAN GARCIA WAS KILLED
AROUND THE RIVER’S EDGE
WHILE ON HIS HORSE
COMING OUT OF A BAR
ON A CORNER
A GIRL PASSING BY
MARIANITA WAS HER NAME
WHO WAS PRETTY
AND FLIRTED AS SHE PASSED BY
JUANITO APPROACHED HER
AND ASKER HER
IF SHE WAS SINGLE
OR MARRIED OR DIVORCED
I MARRIED LUIS QUINTERO
IN JANUARY
BUT I AM NOW SEPARATED
AND THEN CAME LUIS QUINTERO
VERY QUARELSOME
WHO WAS A JEALOUS HUSBAND
AND VERY DANGEROUS
COMPLAINING TO GARCIA:
“MARIANA IS MINE,
GO AWAY ‘CAUSE I’M HER HUSBAND”
JUAN GARCIA APOLOGIZED
AND LEFT
SCREECHING LIKE THUNDER
ON HIS HORSE
AS HE FEARED FOR HIS LIFE
AND LEFT RIGHT AWAY
THE TOWN OF SAGUAYO
LUIS QUINTERO REACHED HIM
AND FIRED AT HIM
WITH VERY GOOD AIM
RIGHT THERE BY THE RIVER’S EDGE
AND THIS ENDS THIS CORRIDO
AND I SAY GOODBYE
DON JUAN GARCIA HAS DIED
|
|
4. |
|
|
|
|
ME GUSTAN LAS CHAPARRITAS
POR CHULAS Y CARINOSAS
SERAN LAS HEMBRAS MAS BELLAS
QUE CREATURAS TAN HERMOSAS
SI PASA AQUI UNA CHAPARRA
YO ME LA VOY A LLEVAR
TENGO MI BUENA GRANDOTA
Y ESTA PARA COMPLETAR
ALLI POR LA NOPALERA
ME BESO UNA CHAPARRITA
MIENTRAS QUE YO ME AGACHABA
SE PARABA DE PUNTITAS
QUE ME ENCANTAN LAS CHAPARRAS
PORQUE SON HIJAS DE DIOS
COMO SON TAN PEQUENITAS
SE PUEDE TENER DE A DOS
SE ME PUSO A COQUETEAR
UNA DE BAJA ESTATURA
NO’ MAS QUE NO ME ALCANZABA
ME LLEGABA A LA CINTURA
AY! QUE TRISTEZA ME DIO!
COMO NO PUDO CRECER
SI FUERA MAS GRANDECITA
ME LA LLEVO DE MUJER
PERO COMO YA NO CRECE
BUSCARE YO OTRO QUERER
ENGLISH TRANSLATION:
I LIKE THE SHORT ONES
THEY’RE CUTE AND SWEET
THEY’RE THE PRETTIEST FEMALES
WHAT BEAUTIFUL CREATURES
IF A SHORT ONE COMES BY
I WILL TAKE HER AWAY
I HAVE MY NICE TALL ONE
BUT THIS ONE COMPLETES THE SET
RIGHT THERE BY THE NOPALES
I WAS KISSED BY A SHORT ONE
WHILE I BENT DOWN
SHE WAS ON HER TIPTOES
I LOVE THE SHORT ONES
BECAUSE THEY’RE MADE BY GOD
AND SINCE THEY’RE SO SHORT
YOU CAN HAVE TWO
A SHORT ONE
ONCE FLIRTED WITH ME
BUT SHE COULDN’T REACH
TALL AS MY WAIST
OH, WHAT SADNESS I FELT!
THAT SHE NEVER GREW MORE
IF SHE WERE A LITTLE TALLER
I WOULD MARRY HER
BUT SINCE SHE WONT GROW MORE
I HAVE TO FIND ANOTHER LOVE
|
|
5. |
|
|
|
|
DE RANCHO EN RANCHO
VOY BUSCANDO A MI QUERIDA
EVANGELINA
NO TE HAGAS DESENTENDIDA
VOY NAVEGANDO
EN BUSCA DE ESA MUJER
EVANGELINA
POR QUE NO ME QUIERES VER?
SALGO A LA CALLE
Y BUSCO DE ESQUINA A ESQUINA
DIGO SU NOMBRE
Y NO SALE EVANGELINA
EVANGELINA
ME VUELVO LOCO POR TI
EVANGELINA
POR QUE ME TRATAS ASI
NOCHE TRAS NOCHE
POR TI ME PONGO A LLORAR
EVANGELINA
YA NO TE HAGAS DEL ROGAR
PA' QUE LO CREAS
ERES TU MI ADORACION
EVANGELINA
ES TUYO MI CORAZON
SALGO A LA CALLE
Y BUSCO DE ESQUINA A ESQUINA
DIGO SU NOMBRE
Y NO SALE EVANGELINA
EVANGELINA
ME VUELVO LOCO POR TI
EVANGELINA
POR QUE ME TRATAS ASI
ENGLISH TRANSLATION:
FROM RANCH TO RANCH
I SEARCH FOR MY BELOVED
EVANGELINA
DON’T PLAY HARD TO GET
I SAIL
LOOKING FOR THAT WOMAN
EVANGELINA
WHY WON’T YOU SEE ME?
I GO OUT ON THE STREETS
AND I SEARCH EVERY CORNER
I CALL HER NAME
AND EVANGELINA DOESN’T RESPOND
EVANGELINA
I’M CRAZY FOR YOU
EVANGELINA
WHY DO YOU TREAT ME THIS WAY?
NIGHT AFTER NIGHT
I CRY FOR YOU
EVANGELINA
DON’T PLAY HARD TO GET
I HOPE YOU BELIEVE
THAT I ADORE YOU
EVANGELINA
MY HEART IS YOURS
I GO ON THE STREETS
AND I SEARCH EVERY CORNER
I CALL HER NAME
AND EVANGELINA DOESN’T RESPOND
EVANGELINA
I’M CRAZY FOR YOU
EVANGELINA
WHY DO YOU TREAT ME THIS WAY?
|
|
6. |
|
|
|
|
15 AñOS Y 4 MESES
FUE MI CONDENA EN LA PRISION
15 AñOS FUI PRISIONERO
SUFRIENDO PENAS POR TU TRAICION
DICEN QUE SOY ASESINO
PORQUE A TU AMANTE YO LO MATE
Y SI TIENES OTRO AMANTE
SALGO A BUSCARLO Y LO VUELVO A HACER
NO PIENSES ABANDONARME
AMENAZANDO CON QUE TE VAS
PORQUE A TI TAMBIEN TE BUSCO
AUNQUE EL JUEZ ME DE 15 AñOS MAS
15 AñOS EN UNA CARCEL
FUE LA SENTENCIA QUE EL JUEZ ME DIO
Y ME AGREGO 4 MESES
PORQUE EL JURADO SE LO PIDIO
EL DIA QUE YO SALI LIBRE
A TU CASITA TE FUI A BUSCAR
PERO SI YO ME ENTERABA QUE YA ERAS DE OTRO
TE IBA A MATAR
SI PIENSAS MANDAR DECIRME
QUE YA TE FUISTE, QUE YA NO ESTAS
YO VUELVO A SER ASESINO
AUNQUE EL JUEZ ME DE QUINCE AñOS MAS
ENGLISH TRANSLATION:
15 YEARS AND 4 MONTHS
I WAS CONDEMNED TO PRISON
FOR 15 YEARS I WAS PRISONER
SUFFERING PAINS BECAUSE OF
YOUR BETRAYAL
THEY SAY I’M A KILLER
BECAUSE I KILLED YOUR LOVER
AND IF YOU HAVE ANOTHER LOVER
I WILL HUNT HIM AND WILL DO
IT AGAIN
DON’T THINK OF LEAVING ME
THREATENING WITH LEAVING ME
BECAUSE I WILL ALSO HUNT YOU DOWN
EVEN IF THE JUDGE GIVES ME 15 YEARS MORE
15 YEARS IN A JAIL
WAS THE SENTENCE THE JUDGE GAVE ME
AND HE ADDED 4 MONTHS MORE
BECAUSE THE JURY REQUESTED IT
ON THE DAY I WAS RELEASED
I WENT LOOKING FOR YOU
BUT IF I HAD FOUND OUT THAT YOU
BELONGED TO SOMEONE ELSE
I WOULD KILL YOU
IF YOU INTEND TO TELL ME
THAT YOU HAVE GONE, NO LONGER THERE
I WILL AGAIN BE A KILLER
EVEN IF THE JUDGE GIVES ME 15 YEARS MORE
|
|
7. |
|
|
|
|
CUANTO DESEO BESAR
ESOS LABIOS DULCES DE TU BOCA
Y MIRARTE EN TUS OJOS OSCUROS
QUE A MI ME PROVOCAN
ACARICIAR TU PELO SEDOSO
Y TU ROSTRO ENTERO
Y ENTRE BESOS DECIRTE AL OIDO
QUE A TI TE QUIERO
PERO AUN ME DOY CUENTA
QUE NUNCA BESARE TU BOCA
NI PODER ACERCARME Y DECIRTE
TE QUIERO JAMAS
SON LOCURAS DE UN VIL DESPRECIADO
QUE DIA Y NOCHE SE PONE A LLORAR
Y HOY EN VEZ DE VIVIR TU RECHAZO
PREFIERE SOñAR
PASA EL TIEMPO Y ME HAGO ILUSIONES
Y SIGO SOñANDO
ME IMAGINO QUE TE ENTREGO EL ALMA
Y TE ESTOY AMANDO
MI LLANTO DE REPENTE TERMINA
Y SIENTO ALEGRIA
Y CONTIGO COMIENZO A VIVIR ESTA FANTASIA
TE TOMO DE LA MANO Y TE ABRAZO
Y BESO TU BOCA
PERO SIEMPRE DESPIERTO VOLVIENDO
A LA REALIDAD
SON LOCURAS DE UN VIL DESPRECIADO
QUE DIA Y NOCHE SE PONE A LLORAR
Y HOY EN VEZ DE VIVIR TU RECHAZO
PREFIERE SOñAR
|
|
8. |
|
|
|
|
CANTARE EL CORRIDO
DE LO QUE ME SUCEDIO
POR ANDARME INVOLUCRANDO
POR ANDARME ENAMORANDO
CON UNA GUERITA LINDA DE SONORA
ME FUE DE LA PATADA
ME FUE DE LA TIZNADA
HIJA DE SU TROMPADA
ESA GUERA DE SONORA
AAAY! DE ELLA ME ENAMORE
ME ENAMORE
PERO ESA GUERA
ME HIZO UNA MALA JUGADA
ME TRAICIONO
EL CORAZON ME DESTROZO
GENARO RAMIREZ
QUE ERA MI MEJOR AMIGO
SE CONVIRTIO EN ENEMIGO
CUANDO SE METIO DE PLANO
CON LA GUERA DE SONORA
A LAS ESCONDIDAS
ERA SU QUERIDA
DESTROZO MI VIDA
ESA GUERA DE SONORA
AAAY! PERO LA PERDONE
LA PERDONE
Y MIENTRAS TANTO
SE METIO CON OTRO AMIGO
MALA MUJER
Y NO LA PUDE PERDONAR
SENTI YO UN GRAN ODIO
DEMASIADO ERA EL CORAJE
DESPUES DE TANTO CHANTAJE
Y DE PONERME LOS CUERNOS
ESA GUERA DE SONORA
SALI YO A BUSCARLA
PARA BALASEARLA
IBA YO A MATARLA
A ESA GUERA DE SONORA
AAAY! PERO NO LA MATE
NO LA MATE
PORQUE ESA GUERA
ESPERABA UN HIJO MIO
AY! QUE CARAY!
QUE PRONTO IBA A SER PAPA
Y CON LA GUERA DE SONORA
YO ME TUVE QUE CASAR
ENGLISH TRANSLATION:
I WILL SING THE STORY
OF WHAT HAPPENED TO ME
FOR GETTING INVOLVED
FOR FALLING IN LOVE
WITH A PRETTY BLONDE FROM SONORA
IT WAS TERRIBLE
IT WAS THE PITS
SON OF A SLAP IN THE FACE
THAT GUERA FROM SONORA
OOOH! BUT I FELL IN LOVE WITH HER
I FELL IN LOVE
BUT THAT BLONDE
CHEATED ON ME
SHE BETRAYED ME
AND BROKE MY HEART
GENARO RAMIREZ
WHO WAS MY BEST FRIEND
TURNED INTO MY ENEMY
WHEN HE SHAMELESSLY GOT INTO IT
WITH THE BLONDE FROM SONORA
BEHIND MY BACK
SHE WAS HIS LOVER
DESTROYED MY LIFE
THAT BLONDE FROM SONORA
OOOH! BUT I FORGAVE HER
I FORGAVE HER
AND MEANWHILE
SHE STARTED WITH ANOTHER FRIEND
AND I FORGAVE HER AGAIN
I FELT SO MUCH HATRED
MY ANGER WAS SO
AFTER SO MUCH CHEATING
AND BETRAING ME
THAT BLONDE FROM SONORA
I WENT AFTER HER
TO SHOOT HER
I WAS GOING TO KILL
THAT BLONDE FROM SONORA
OOOH! BUT I DIDN’T KILL HER
I DIDN’T KILL HER
BECAUSE THAT BLONDE
WAS EXPECTING MY CHILD
OH! HECK!
I WAS SOON TO BE A FATHER
AND THAT BLONDE FROM SONORA
I HAD TO MARRY
|
|
9. |
|
|
|
|
AQUI COMIENZA EL CORRIDO
AQUI COMIENZA EL CORRIDO
DEL CHINO Y EL ALACRAN
EL ALACRAN DE DURANGO
Y EL CHINO DE CULIACAN
AQUI COMIENZA EL CORRIDO
DEL CHINO Y EL ALACRAN
EL CHINO PERTENECIA
EL CHINO PERTENECIA
A LA MAFIA SINALOENSE
EL ALACRAN TRABAJABA
PARA EL CARTEL DURANGUENSE
EL CHINO PERTENECIA
A LA MAFIA SINALOENSE
DE CULIACAN A TIJUANA
DE CULIACAN A TIJUANA
ERA LA RUTA DEL CHINO
EL ALACRAN POR ROBARLE
SE LE CRUZO EN SU CAMINO
DE CULIACAN A TIJUANA
ERA LA RUTA DEL CHINO
DIJO EL CHINO EMPADRONADO
DIJO EL CHINO EMPADRONADO
ESTAS SI SON FREGADERAS
SE BAJO DE SU SUBURBAN
SE BAJO DE SU SUBURBAN
Y EMPEZO LA BALACERA
DIJO EL CHINO EMPADRONADO
ESTAS SI SON FREGADERAS
ENTRE TANTO TIROTEO
ENTRE TANTO TIROTEO
EL ALACRAN LE DECIA
SI NO QUIERES QUE TE MATE
PASAME LA MERCANCIA
ENTRE TANTO TIROTEO
EL ALACRAN LE DECIA
EL CHINO LE CONTESTO
EL CHINO LE CONTESTO
MOSTRANDOLE LOS PAQUETES
ENTRALE QUE AHI ESTA LA COCA
APUNTANDOLE SU COHETE
EL CHINO LE CONTESTO
MOSTRANDOLE LOS PAQUETES
SONARON CUATRO BALAZOS
SONARON CUATRO BALAZOS
Y EL CHINO CAYO RENDIDO
EL ALACRAN MORIBUNDO
SE ENCONTRABA MUY HERIDO
SONARON CUATRO BALAZOS
Y EL CHINO CAYO RENDIDO
AQUI TERMINA EL CORRIDO
AQUI TERMINA EL CORRIDO
PUES LLEGO LA POLICIA
NO SE LLEVARON LOS CUERPOS
NO SE LLEVARON LOS CUERPOS
PERO SI LA MERCANCIA
AQUI TERMINA EL CORRIDO
PUES LLEGO LA POLICIA
ENGLISH TRANSLATION:
HERE STARTS THE CORRIDO
HERE STARTS THE CORRIDO
OF CHINO AND ALACRAN
ALACRAN FROM DURANGO
CHINO FROM CULIACAN
HERE STARTS THE CORRIDO
OF CHINO AND ALACRAN
CHINO BELONGED
CHINO BELONGED
TO THE MAFIA FROM SINALOA
ALACRAN WORKED
FOR THE DURANGO CARTEL
CHINO BELONGED
TO THE MAFIA FROM SINALOA
FROM CULIACAN TO TIJUANA
FROM CULIACAN TO TIJUANA
WHICH WAS CHINO’S ROUTE
ALACRAN TRYING TO ROB HIM
CROSSED HIS PATH
FROM CULIACAN TO TIJUANA
WHICH WAS CHINO’S ROUTE
CHINO SAID VERY ANGRY
CHINO SAID VERY ANGRY
THIS IS SCREWED UP
GOT OFF HIS SUBURBAN
GOT OFF HIS SUBURBAN
AND THE FIRE STARTED
CHINO SAID VERY ANGRY
THIS IS SCREWED UP
AMIDST THE SHOOTING
AMIDST THE SHOOTING
ALACRAN WOULD YELL OUT
IF YOU DON’T WANT ME TO KILL YOU
HAND ME THE MERCHANDISE
AMIDST THE SHOOTING
ALACRAN WOULD YELL OUT
CHINO REPLIED
CHINO REPLIED
SHOWING HIM THE PACKAGES
GO FOR IT, HERE’S THE COKE
AIMING HIS GUN AT HIM
CHINO REPLIED
SHOWING HIM THE PACKAGES
FOUR SHOTS WERE FIRED
FOUR SHOTS WERE FIRED
AND CHINO CAME DOWN
ALACRAN, NEAR DEATH
WAS VERY INJURED
FOUR SHOTS WERE FIRED
AND CHINO CAME DOWN
THIS ENDS THIS CORRIDO
THIS ENDS THIS CORRIDO
BECAUSE THE COPS ARRIVED
THEY DIDN’T TAKE THE BODIES AWAY
THEY DIDN’T TAKE THE BODIES AWAY
BUT THEY DID TAKE THE MERCHANDISE
THIS ENDS THIS CORRIDO
BECAUSE THE COPS ARRIVED
|
|
10. |
|
|
|
|
SUENA LA TAMBORA
SUENA LA TAMBORA
Y YO AQUI QUE ME MENEO
SUENA EL CLARINETE
SUENA EL CLARINETE
CON SU TIRILIRILEO
SE OYE LA TAROLA
SE OYE LA TAROLA
CON SU RACACHACACHACA
Y YO AQUI BAILANDO
Y YO AQUI BAILANDO
EL LINDO TARRACATACA
ESTE ES EL TARRACATACA
QUE BAILO EN MI TIERRA
ESTE ES EL TARRACATACA
QUE ME HACE GOZAR
LO BAILABA MI ABUELITO
JUNTO CON MI ABUELA
TOQUENME EL TARRACATACA
PARA ZAPATEAR
QUE DICES, GUERA?
ANDA VENTE, ¡`AMONOS!
VAMOS AL BAILE
ANDA VENTE, ¡`AMONOS!
QUE DICES, GUERA?
ANDA VENTE, ¡`AMONOS!
PORQUE ESTA NOCHE QUIERO VACILAR
ESTE ES EL TARRACATACA
QUE BAILO EN MI TIERRA
ESTE ES EL TARRACATACA
QUE ME HACE GOZAR
LO BAILABA MI ABUELITO
JUNTO CON MI ABUELA
TOQUENME EL TARRACATACA
PARA ZAPATEAR
MUEVE LA CINTURA
MUEVE LA CINTURA
DE AQUI PA` ALLA ESA GUERA
PERO MAS ME GUSTA
PERO MAS ME GUSTA
COMO MUEVE LA CADERA
Y YO QUE ME ACERCO
Y YO QUE ME ACERCO
QUE ME ATRAE ESA CHAMACA
BAILANDO COMPADRE
BAILANDO COMPADRE
EL LINDO TARRACATACA
ESTE ES EL TARRACATACA
QUE BAILO EN MI TIERRA
ESTE ES EL TARRACATACA
QUE ME HACE GOZAR
LO BAILABA MI ABUELITO
JUNTO CON MI ABUELA
TOQUENME EL TARRACATACA
PARA ZAPATEAR
ENGLISH TRANSLATION:
THE DRUM BEATS
THE DRUM BEATS
AND ME HERE, I DANCE
THE CLARINETTE SOUNDS
THE CLARINETTE SOUNDS
WITH ITS TIRILIRILEO
SOUNDS THE TAROLA
SOUNDS THE TAROLA
WITH ITS RACACHACACHACA
AND ME HERE DANCING
AND ME HERE DANCING
THIS NICE TARRACATACA
THIS IS THE TARRACATACA
THAT I DANCE IN MY LAND
THIS IS THE TARRACATACA
THAT MAKES ME HAVE FUN
MY GRANDFATHER DANCED IT
WITH MY GRANDMOTHER
PLAY THE TARRACATACA FOR ME
SO I CAN DANCE
WHAT DO YOU SAY, BLONDIE?
COME HERE, LET’S GO!
LET’S GO TO THE DANCE
COME HERE, LET’S GO!
BECAUSE TONIGHT I WANT TO
HAVE FUN
CHORUS
MOVE YOUR WAIST
MOVE YOUR WAIST
HERE TO THERE, THE BLONDIE
BUT WHAT I LIKE MOST
BUT WHAT I LIKE MOST
IS HOW SHE MOVES HER HIPS
AND I GET CLOSER
AND I GET CLOSER
THAT GIRL TURNS ME ON
DANCING, MY FRIEND
DANCING, MY FRIEND
THE NICE TARRACATACA
CHORUS
|
|
11. |
|
|
|
|
Ya nos va dejando el tren
Ya se va pa’ otro lugar
Morena, vente conmigo
Para podernos casar
Ayer fui a hablar con tu padre
Porque te iba yo a pedir
Pero como soy borracho
No me quiso recibir
Tus padres y tus hermanos
Te me quieren esconder
Al diablo con tu familia
Tu vas a ser mi mujer
No hagas caso a lo que digan
Si me critican a mi
Que borracho y parrandero
Yo te quiero solo a ti
Dan las 6 y dan las 7
Las 8, 9 y las 10
Pues que estamos esperando?
Vamonos pa’ San Andres
Ya nos va dejando el tren
Ya se va pa’ otro lugar
Morena, vente conmigo
Para podernos casar
English Translation:
The train is arriving now
It will continue to another place
Morena, vente conmigo
Para podernos casar
English Translation:
The train is arriving now
It will continue to another place
Girl, come with me
So we can get married
Yesterday I went to talk to your father
To ask for your hand in marriage
But since I’m a drunk
He didn’t want to see me
Your parents and your brothers
Are hiding from me
To the devil with your family
You will be my wife
Don’t listen to what they say
If they criticize me
Despite being a drunk and a partyer
I love only you
The clock strikes 6 and 7
8, 9 and 10
What are we waiting for?
Let’s go to San Andres
The train is arriving now
It will continue to another place
Girl, come with me
So we can get married
|
|
12. |
|
|
|
|
Andale, compadre, andale, compadre
Vámonos pa’l jaripeo
Que yo quiero manganear
Ese toro cimarrón
Que dice, compadre?, Que dice, compadre?
Vámonos para el rodeo
Echenme ese toro, echenme ese toro
Echenme ese toro, ese toro cimarron
Ya el jaripeo empezó
Al toro van a soltar
Se salió de su corral
Ahi viene ya, me va cornear
Suelteme ese toro bravo, compadre
Para echarle una mangana
Suelteme ese toro. Suelteme ese toro
Ese toro cimarrón
Ya traigo la reata lista, compadre
Para lazar ese toro
Suelteme ese toro. Suelteme ese toro
Suelteme ese toro, Ese toro cimarrón
Ese toro
Ya se enojó
Échenlo acá
Ya el jaripeo empezó
Al toro van a soltar
Se salió de su corral
Ahi viene ya, te va cornear
Traigo mis botas de charro, compadre
Y mi tejana de lado
Porque voy a manganear
Ese toro cimarrón
Van a soltar ese toro, compadre
El toro ya anda embramado
Alli viene ese toro, alli viene ese toro
Alli viene ese toro, ese toro cimarrón
Ya el jaripeo empezó
Al toro van a soltar
Se salió de su corral
Ahi viene ya, me va cornear
Ese toro cimarrón
English Translation:
Com’on buddy, com’on buddy
Let’s go to the rodeo
Because I want lazo
that Maverick bull
What do you say, buddy, what do you say, buddy
Let’s go to the rodeo
Let me at that bull, let me at that bull,
Let me at that bull, that Maverick bull
The rodeo has started
They are releasing the bull
It’s out of its corral
Here he comes, he’s going to gore
Let that bull loose, buddy
So I can lazo it
Let that bull loose, let that bull loose
That Maverick bull
I have my rope ready, buddy
To lazo that bull
Let that bull loose, let that bull loose
That Maverick bull
That bull
Is angry
Bring him on
The rodeo has started
They are releasing the bull
It’s out of its corral
Here he comes, he’s going to gore
I bring my charro boots, buddy
And my hat to the side
Because I’m going to lazo
That Maverick bull
They are releasing that bull, buddy
The bull is now angry
There comes that bull, there comes that bull
There comes that bull, that Maverick bull
The rodeo has started
They are releasing the bull
It’s out of its corral
Here he comes, he’s going to gore
That Maverick bull
|
A festival of Banda Regional Music by artists and bands from Sinaloa and other regions of Mexico. This is party music from the heart of the Mexican culture. Brass-based form of traditional Mexican music, these Bands play a wide variety of original songs.
Established in the late 1930s in Sinaloa, a state in northwestern Mexico, banda music exploded in popularity in the late 1990s throughout Mexico. Its roots come from the overlapping of Mexican music with German polka music. At the time, many German-Americans lived in southern Texas. This greatly influenced northern Mexican music. Immigrants from northern Mexico brought the music to the United States. Initially popular in the southwest United States, primarily in Texas, California and Arizona, banda has followed the movement of Mexican immigrants into, and the Midwest United States and the rest of the country. Other notes on the origin of "Banda" music resembling mid 20th century Jazz: Mexican immigrants whom came in contact with Latin-based Jazz of Chicanos or Mexicans born and raised in southern California adopted Jazz-like sounds in banda to further enrich the music type. Bandas play a wide variety of songs, including rancheras, corridos, cumbias, baladas, and boleros. Bandas are most widely known for their rancheras, but they also play modern pop, rock, and cumbias.
A typical banda is made up of brass, woodwind, and percussion instruments. The most notable instrument is the tambora which is a type of bass drum with a head made from animal hide, with a cymbal on top. Bandas were previously called "tamboras", named after this drum. The tambora is played in a strong and embellished manner, which provides the drive for the rest of the band. The percussion section also includes the tarola which is a snare with timbales which would resemble the tom-toms on a regular drumset, cowbells, and cymbals. Banda el Recodo, the most famous banda, features 3 Trumpets, 4 clarinets, 3 valve trombones or slide trombones, 2 Eb alto horns, and 1 sousaphone. Like an orchestra, a banda can be organized into different sections.
Bass: The lowest-pitched part is played by the sousaphone (referred to as a "tuba" in Mexico), accompanied by the tambora, a large bass drum with a cymbal on top.
Harmony: Two Armonias, "charchetas" or "saxores" in Mexico (Eb alto horns), play chords using different rhythms depending on the style.
Tenor: valve trombones or slide trombones play the lower-pitched part of the melody/arrangement.
Alto: Trumpets play the higher-pitched part of the melody/arrangement.
Soprano: Clarinets and sometimes saxophones play as "singing" instruments that may play with the voice.
Voice: Banda el Recodo and Banda Jerez consists of trios, but many bandas also consist of dual and solo singers.
Most banda arrangements feature 3 part harmony and melodic sections which contrast the timbres of the clarinet, trumpet, and valve trombone sections.
Bandas play many different styles including waltzes, cumbias, polkas, marches, foxtrots, rock ballads, rancheras and sones. Historically bandas were village brass bands called on to entertain the town, and would play anything from opera overtures to big band jazz. This tradition continues today in many towns, especially during festivals and celebrations.
Bandas usually have a strong percussion. The percussionists generally provide the accents and do not usually play all the time or keep a 'groove'. Often the percussionists will enter only when the singer is not singing, such as in an instrumental chorus. The groove is mostly provided by the sousaphone (or bass guitar in a few recordings) playing the bass line, and the alto horns playing sharp upbeats. Typically when a banda plays a cumbia, the alto horn players switch to Latin percussion instruments such as maracas, cowbell, congas, bongos and guiro.
Bandas generally contain between 10 and 20 members. They usually have a lead singer and a second voice, and occasionally a third voice. The voice often consists of a duet, but solo singers and trios are also common.
In the late 80's and throughout the 90's many new bandas were so-called "technobandas" or "electrobandas", in which some or all of the horns were replaced by electric instruments. A typical technobanda will substitute sousaphone with electric bass and the two alto horns with a synthesizer and a guitar. The clarinets were frequently replaced with saxophones also. However the bass part is still played in a style imitating a sousaphone, using a Synthesizer or substituting using a double bass or a bass guitar.
released January 1, 2008