We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Tango Apasionado

by LMS Records Presents

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $9 USD

     

1.
2.
Deja que envuelvan mis besos tu cuerpo Y que se encienda la hoguera de amor Deja que flote en el aire el silencio Y el tiempo nos deje a los dos Siente mi peso en tu vientre de niña Siente mis manos en celo temblar Siente este abrazo que llega hasta el alma Y funde la piel al amar Te siento tan mía Tan frágil, mi pequeña vida mía Y tiemblas vencida Te entregas dulcemente estremecida Deja que atrape en mi boca tu aliento Y que me sientas muy dentro de voz Quiero que juntos nos lleve la noche Camino del amanecer Siente mi peso en tu vientre de niña Siente mis manos en celo temblar Siente este abrazo que llega hasta el alma Y funde la piel al amar Te siento tan mía Tan frágil, mi pequeña vida mía Y tiemblas vencida Te entregas dulcemente estremecida English Translation: Let me kiss you all over and ignite the fire of love Let silence float in the air and let time leave us Feel my weight on your young womb Feel my hands tremble with heat Feel this embrace that reaches your soul and melts the skin with love I feel you are so mine So fragile, my little darling And you tremble and give in You surrender sweetly shaking Let me trap your breath in my mouth Feel me deep inside you I want the night to take us together On the trail of dawn Feel my weight on your young womb Feel my hands tremble with heat Feel this embrace that reaches your soul and melts the skin with love I feel you are so mine So fragile, my little darling And you tremble and give in You surrender sweetly shaking
3.
En una esquina del sur, las sillas sobre la mesa, un viejo curda bosteza su soledad de mostrador Y en la ventana la resolana de un nuevo día me encana y allá en la vía marchan los quías rumbo al laburo en malón. La noche ya me amuró tirao’ en este rincón. Tendré que ir tras los pasos de la febril procesión, cambiar mi cara de gris por otra tonta y feliz, con el olvido tapando el corazón como cualquier madrugador. Pensar que anoche tal vez yo fui su triste poeta, su prohibida y secreta novela loca de amor. De mi ralea esa europea acaso ya se ha olvidado. ¡Qué cenicienta! tan poco atenta que ni la cuenta pagó... La noche ya me amuró tirao’ en este rincón. Tendré que ir tras los pasos de la febril procesión, cambiar mi cara de gris por otra tonta y feliz, con el olvido tapando el corazón como cualquier madrugador. English Translation: In a southern corner, the chairs over the table, an old drunken man yawns his loneliness on the counter, and by the window the bright light of a new day jails me and on the road the quias (people) march en route to work Night caught up with me knocked over in this corner. I will have to retrace the steps of the feverish procesión, change my grey face for a stupid and happy one Covering my Herat with oblivion just like any early riser. To think that maybe last night I was her sad poet, her forbidden and secret crazy love story. Of my class the european one maybe she has forgotten. What a Cinderella! so forgetful that she didn’t even pay her check… Night caught up with me knocked over in this corner. I will have to retrace the steps of the feverish procesión, change my grey face for a stupid and happy one Covering my Herat with oblivion just like any early riser.
4.
5.
Se armó el canyengue ya, con vos y canyengueando así, por el salón al ritmo de Salgán, un corazón ... son dos! Siento la gente que nos mira comienza a murmurar: “Éstos debieron de nacer ... para bailar”. Se armó el canyengue ya, con vos y canyengueando así, por el salón al ritmo de Salgán, un corazón ... son dos! Y en la noche hay un violín y hay un bandoneón y una luna, que se refleja en tu piel y una luna, que se refleja en tu piel. Se armó el canyengue ya, con vos y canyengueando así, por el salón al ritmo de Salgán, un corazón ... son dos! Siento la gente que nos mira comienza a murmurar: “Éstos debieron de nacer ... para bailar”. Se armó el canyengue ya, con vos y canyengueando así, por el salón al ritmo de Salgán, un corazón ... son dos! Y en la noche hay un violín y hay un bandoneón y una luna, que se refleja en tu piel y una luna, que se refleja en tu piel. Se armó el canyengue ya, con vos y canyengueando así, por el salón al ritmo de Salgán, un corazón ... son dos! The canyengue has started, with you and we canyengue like this, on the dance floor to the rhythm of the Salgan, one heart…is two! I feel people watching us they start to whisper: “These two were born… to dance”. The canyengue has started, with you and we canyengue like this, on the floor to the rhythm of the Salgan, one heart…is two! And in the evening there is a violin and there’s a bandoneon and a moon, that shines on your skin and a moon, that shines on your skin The canyengue has started, with you and we canyengue like this, on the dance floor to the rhythm of the Salgan, one heart…is two! I feel people watching us they start to whisper: “These two were born… to dance”. The canyengue has started, with you and we canyengue like this, on the dance floor to the rhythm of the Salgan, one heart…is two! And in the evening there is a violin and there’s a bandoneon and a moon, that shines on your skin and a moon, that shines on your skin The canyengue has started, with you and we canyengue like this, on the dance floor to the rhythm of the Salgan, one heart…is two!
6.
Fue una ilusion Fue un gran amor No se lo que seria, pero siento un gran dolor Siento un gran dolor Quiero tu calor No podre apartarme, no podre decirte adios Yo no quiero volver La mirada hacia atras Yo no quiero saber Ni pensar que te vas Solo quiero sonar que aun tu estas junto a mi que me siento feliz que esto no acabara Sueno en el ayer tierno amanecer de cosas tan hermosas que jamas olvidare jamas te olvidare yo se que sufrire pero se que esto nunca yo jamas lo olvidare Yo no quiero volver La mirada hacia atras Yo no quiero saber Ni pensar que te vas Solo quiero sonar que aun tu estas junto a mi que me siento feliz que esto no acabara English Translation: It was an illusion It was a great love I don’t know what it was but I feel a deep sorrow I feel great sorrow I need your love I will not be able to walk away I will not be able to say goodbye I don’t want to look back I don’t want to even consider you leaving I only want to dream That you are still by my side That I’m happy That this will never end I dream of the past A sweet morning Of so many beautiful things that I will never forget I will never forget And I know I will suffer But I know that this I will never never forget I don’t want to look back I don’t want to even consider you leaving I only want to dream That you are still by my side That I’m happy That this will never end
7.
8.
Hoy, que he vuelto a verte barrio de mi ayer no puedo comprender que nos pasó a los dos a vos el tiempo un tajo te marcó igual que la señal profunda del facón que a mi la vida me dejó. Hoy que volví después de tanto andar por las baldosas duras del dolor dónde estará aquel amor el arrabal que dejé... Hoy siento solo la pena la más amarga condena por ese ayer que ya se fue. Solo, sin destino voy por la ciudad, quisiera hallar aquel amigo bueno y fiel que a la distancia en sombras se perdió. Qué paria y triste voy perdido en el montón con mi cansado corazón. Brotaba ayer del cordón el trompo de la ilusión y del florido balcón cayó un clavel que se prendió en el ojal de mi querer. Después el tiempo pasó y eché mis sueños al mar; no sospechaba pensado en mi regreso que mi hogar no existe más. Hoy, que he vuelto a verte barrio de mi ayer no puedo comprender que nos pasó a los dos a vos el tiempo un tajo te marcó igual que la señal profunda del facón que a mi la vida me dejó.. English Translation: Today that I have seen you again neighborhood of my past I cannot understand what happened to us time has slashed a piece of you the same as the profound sound of the facon that life has left me with Today that I returned alter a long journey Walking through hard tiles of pain where is that love the poor area I left… Today I only feel the pain the most bitter sentence for that past that has gone Alone, without destination a go through the city, I would like to find that old good and faithful friend that got lost in the shadows of the distance I’m asad pariah lost among the croad with my tired Herat From the cord sprouted yesterday the beginning of a hope and from the flowery balcony fell a carnation that got lost in the buttonhole of my love Later time passed and I threw my dreams in the sea, I didn’t even think that upon my return my home would no longer exist Today that I have seen you again neighborhood of my past I cannot understand what happened to us time has slashed a piece of you the same as the profound sound of the facon that life has left me with
9.
Me conquistó su mirada y su vaivén compadrón pero en esquiva jugada me daba un sí, luego un no Recuerdo, de madrugada, que a mi guapo de neón yo le tendí una emboscada fruto de aquel metejón Un beso robado llegó la ocasión por ese pecado nació la pasión Yo me escribió mil canciones me invitó champán francés y me llenó de primores hasta que al fin aflojé Un zaguán oscuro al alba fue mi compinche más fiel y allí perdieron la calma su piel desnuda y mi piel Un beso robado Llegó la ocasión por ese pecado nació la pasión English Translation: His eyes captured me So did his tough guy movements But with dodging eyes He would give me a yes, then a no I remember, at dawn That to my neon star I laid a ambush as a result of that love mess A stolen kiss the time has come Through that sin Passion was born He wrote me a thousand songs Offered me french champaign a thousand verses with variations But it wasn’t necessary In a dark hallway at the break of dawn Was my most loyal friend It was there that her naked skin and mine lost our cool A stolen kiss the time has come Through that sin Passion was born
10.
11.
12.
Ella era Mi mariposa en la nieve La de dulce estrella fragil de organdi Sur le ciel de Paris Ella era Mi melodía otoñal La dulce sal del esplin La flor más triste del mar Oh! Magally Mi Magally A dónde has ido? Que te perdí Oh! Magally Qué torpe fuí No tengo olvido Buscando amor Sur le ciel de Paris Sola, sola Estaba sola y ausente Sobre la frente Pude ver la cicatríz De una espina de la Luna de Paris Ella era Igual que mi soledad La dulce sal del Esplin La flor más triste del mar Oh! Magally Mi Magally A dónde has ido? Que te perdí Oh! Magally Qué torpe fuí No tengo olvido Buscando amor Sur le ciel de Paris English Translation: She was My butterfly in the snow A sweet fragil star made of organza My Paris sky She was My autumn melody The sweet salt of melancholy The most sorrowful flower of the sea Oh! Magally My Magally Where have you gone? Because I lost you Oh! Magally I was so stupid I cannot forget Looking for love My Paris sky Lonely, lonely She was lonely and aloof On her forehead I could see the scar Made by a thorn From that Paris rose She was Just like my loneliness The sweet salt of melancholy The most sorrowful flower of the sea Oh! Magally My Magally Where have you gone? Because I lost you Oh! Magally I was so stupid I cannot forget Looking for love My Paris sky
13.

about

Artists of the NEW TANGO bring these new and original tangos and milongas, with memorably poetic, moving lyrics, and powerfully dramatic melodies that truly live up to its title…Apasionado!

credits

released March 15, 2009

Produced by Daniel Indart
Executive Producer: Sara Traina
Engineered and Mixed by Daniel Indart and Danny Osuna
Indart Ranch Studios, California, and Studios Buenos Aires, Argentina.
Cover art by Aristides Hernandez "Ares"
Graphics: Hector Cortez

license

all rights reserved

tags

about

LMS Records Los Angeles, California

LMS Records is an independent record label specializing in all forms of Latin music. Our Mission is to find, develop, produce, distribute and promote, new and exciting latin artists. LMS Records artists have been featured in TV shows such as "Heroes", "Dexter", CSI" and "Lost", as well as movie placements in "Gran Torino", "My Week With Marylin", and "A Better Life". ... more

contact / help

Contact LMS Records

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

If you like Tango Apasionado, you may also like: