We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Viva Mexico!

by LMS Records Presents

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $9 USD

     

1.
Cielito Lindo De la Sierra Morena, cielito lindo, vienen bajando un par de ojitos negros, cielito lindo, de, contrabando. De la Sierra Morena, cielito lindo, vienen bajando un par de ojitos negros, cielito lindo, de, contrabando. Ay, ay, ay, ay, canta y no llores porque cantando se alegran cielito lindo, los corazones. Ese lunar que tienes, cielito lindo, junto a la boca, no se lo des a nadie, cielito lindo, que a mí me toca. Ese lunar que tienes, cielito lindo, junto a la boca, no se lo des a nadie, cielito lindo, que a mí me toca. Ay, ay, ay, ay, canta y no llores porque cantando se alegran cielito lindo, los corazones. Pájaro que abandona, cielito lindo, su primer nido, se lo encuentra ocupado, cielito lindo, bien merecido. Siempre que te enamores Mira primero, mira primero Donde pones los ojos No llores luego, no llores luego Ay, ay, ay, ay, canta y no llores porque cantando se alegran cielito lindo, los corazones From the Sierra Morena,
 Lovely sky, come down,
 A pair of dark eyes,
 Lovely sky, of smuggling. From the Sierra Morena,
 Lovely sky, come down,
 A pair of dark eyes,
 Lovely sky, of smuggling. Ay, ay, ay, ay,
Sing and don’t cry,
 Because singing, they brighten up,
 Lovely sky, the hearts. That beauty spot that you have,
 Lovely sky, next to the mouth, 
Don’t give it to anyone else,
Lovely sky, because it touches me. Bird, that deserts, Lovely sky, its first nest, If it finds it taken, Lovely sky, well deserved. Each time you fall in love, look first, look first, Where you put your eyes Don’t cry later, don’t cry later
2.
A LA CANTINA DEL “MAGO” CARDONA ENTRARON TRES JUDICIALES BUSCANDO AL “MAGO” PARA INTERROGARLO SOBRE EL CARTEL DE NOGALES QUE SABES TU? NO ME ECHES MENTIRAS LE DIJO UNO DE LOS CHOTAS SABEMOS QUE AYER AQUI TE LLEGARON MAS DE 100 KILOS DE MOTA LE DIJO EL “MAGO” NO ME ECHEN DE MAS NO SOY TAN EXTRAVAGANTE AQUI SERVIMOS MARIHUANA Y PISTO PERO NO SOY TRAFICANTE YA SABEMOS QUE ERES CANTINERO SIRVES VINOS Y MEZCALES PERO LOS KILOS DE MARIHUANA SON DEL CARTEL DE NOGALES YA NO ME MOLESTE SEñOR POLICIA DEJESE DE TANTA BULLA MEJOR LARGUESE E INTERROGUE A SU MADRE Y LOS OTROS A LAS SUYAS UNA PATADA LE DIO UN JUDICIAL Y EL SEGUNDO UNOS TROMPAZOS PERO EL TERCERO SACO LA PISTOLA PARA METERLE UN PLOMAZO DE LAS GREñAS HASTA EL CALLEJON LO LLEVABAN ARRASTRANDO SE ESCUCHO EL MAGO QUE FUERTE GRITABA MIENTRAS LO ESTABAN GOLPEANDO POR AHI SONARON MAS DE TRES DISPAROS DESPUES TRES BULTOS CALLENDO QUEDARON MUERTOS LOS TRES JUDICIALES Y EL “MAGO” SALIO CORRIENDO NO CABE DUDA QUE EL “MAGO” CONTRERAS BUEN “MAGO” SER DEMOSTRO SE APARECIERON LOS TRES JUDICIALES Y LOS DESAPARECIO ENGLISH TRANSLATION: THREE COPS ARRIVED AT “MAGICIAN” CARDONA’S BAR LOOKING FOR “MAGICIAN” TO QUESTION HIM ABOUT THE NOGALES CARTEL WHAT DO YOU KNOW? DON’T KID US SAID ONE OF THE COPS WE KNOW THAT YESTERDAY YOU RECEIVED MORE THAN 100 KILOS OF POWDER “MAGICIAN” ANSWERED: DON’T EXAGERATE, I’M NOT THAT EXTRAVAGANT HERE WE SERVE POT AND CHICKEN BROTH BUT I’M NO DEALER WE KNOW YOU’RE A BAR OWNER YOU SERVE WINE AND MIXED DRINKS BUT THE KILOS OF POT ARE FROM THE NOGALES CARTEL BOTHER ME NO MORE MR. COP STOP WITH ALL THE FUSS IT’S BETTER THAT YOU LEAVE AND QUESTION YOUR MOTHER AND THE OTHERS, THEIRS THE COP KICKED HIM AND THE OTHER PUNCHED HIM BUT THE THIRD TOOK OUT HIS WEAPON TO BLOW HIM AWAY HE WAS DRAGGED BY THE HAIR TO THE ALLEY WE COULD HEAR “MAGICIAN” YELLING LOUDLY WHILE THEY WERE BEATING HIM MORE THAN THREE SHOTS WERE HEARD THEN THREE STUDS DROPPED THE THREE COPS FELL DEAD AND “MAGICIAN” RAN OFF THERE IS NO DOUBT THAT “MAGICIAN” CONTRERAS PROVED TO BE A GOOD “MAGICIAN” THREE COPS APPEARED BEFORE HIM AND HE MADE THEM DISAPPEAR
3.
MI TIERRA, MI TIERRITA TIERRA DE MIL COLORES AY TIERRA QUERIDITA AMOR DE MIS AMORES MI CORAZON PALPITA PISANDO TUS RINCONES SIEMPRE TE LLEVO DENTRO PASION DE MIS PASIONES UN PARAISO DE FRAGANCIA CALLES CARGADAS DE COLOR SUFRIENDO ESTOY TU DISTANCIA Y SE ME ENCOGE EL CORAZON Y AUNQUE NO ME DISTE LA VIDA SIEMPRE TE LLEVO EN MI SER PUES TU ME HAS DADO ALEGRIAS QUE YO NUNCA OLVIDARE EL EMBRUJO DE TUS MARES EL BRILLO DE TU ATARDECER HOY TE DEDICO ESTE CANTO HASTA QUE TE VUELVA A VER Y DE DOLOR MORIRIA SI NO TE VOLVIERA A VER MI TIERRA, MI TIERRITA TIERRA DE MIL COLORES AY TIERRA QUERIDITA AMOR DE MIS AMORES EL EMBRUJO DE TUS MARES EL BRILLO DE TU ATARDECER HOY TE DEDICO ESTE CANTO HASTA QUE TE VUELVA A VER Y AUNQUE NO ME DISTE LA VIDA SIEMPRE TE LLEVO EN MI SER PUES TU ME HAS DADO ALEGRIAS QUE YO NUNCA OLVIDARE Y DE DOLOR MORIRIA SI NO TE VOLVIERA A VER
4.
YO YA ME VOY AL PUERTO DONDE SE HALLA LA BARCA DE ORO QUE DEBE CONDUCIRME YO YA ME VOY SÓLO VENGO A DESPEDIRME ADIOS MUJER ADIOS PARA SIEMPRE, ADIOS NO VOLVERÁN MIS OJOS A MIRARTE NI TUS OÍDOS ESCUCHARÁN MI CANTO VOY A AUMENTAR LOS MARES CON MI LLANTO ADIOS MUJER ADIOS PARA SIEMPRE, ADIOS NO VOLVERÁN MIS OJOS A MIRARTE NI TUS OÍDOS ESCUCHARÁN MI CANTO VOY A AUMENTAR LOS MARES CON MI LLANTO ADIOS MUJER ADIOS PARA SIEMPRE, ADIOS ENGLISH TRANSLATION: I’M LEAVING NOW TO THE PORT WHERE THE GOLDEN BOAT IS THAT WILL TAKE ME I’M LEAVING NOW I JUST CAME TO SAY GOODBYE GOODBYE LADY GOODBYE FOR EVER, GOODBYE NEVER WILL MY EYES SEE YOU AGAIN OR YOUR EARS HEAR MY SONG I WILL MULTIPLY THE SEA WITH MY TEARS GOODBYE LADY GOODBYE FOR EVER, GOODBYE NEVER WILL MY EYES SEE YOU AGAIN OR YOUR EARS HEAR MY SONG I WILL MULTIPLY THE SEA WITH MY TEARS GOODBYE LADY GOODBYE FOR EVER, GOODBYE
5.
CORAZON, CORAZON MIRA LO QUE A MI ME HAS HECHO ME LA VIVO YO TOMANDO SIN RUMBO NO’MAS VAGANDO NO HAGO NADA DE PROVECHO POR QUE ME HAS ABANDONADO? LA ENTRO BIEN A LA CERVEZA TODO EL LICOR QUE ME EMPINO EL PULQUE Y HASTA EL REFINO SE ME SUBE A LA CABEZA NO TE PREOCUPES MI NEGRA NO TE PREOCUPES SI TE ESTOY AGRADECIDO PORQUE AL FIN HE COMPRENDIDO QUE ME GUSTA EL CHUPE SIRVAME OTRA CANTINERO QUE ES LO QUE ESPERA? QUE QUIERO SEGUIR TOMANDO CON MIS CUATES PARRANDEANDO AY QUE RICA BORRACHERA CORAZON, CORAZON YA ESTOY HASTA LAS MANITAS Y SI LA CRUDA ME PESA ME LA CURO CON CERVEZA Y UN BUEN CALDO DE PANCITA SI PREGUNTAS POR DONDE ANDO ESTOY EN LA PULQUERIA O TAL VEZ EN LA CANTINA QUE QUEDA POR ESA ESQUINA JUNTO A LA CERVECERIA NO TE PREOCUPES MI NEGRA NO TE PREOCUPES SI TE ESTOY AGRADECIDO PORQUE AL FIN HE COMPRENDIDO QUE ME GUSTA EL CHUPE SIRVAME OTRA CANTINERO QUE ES LO QUE ESPERA? QUE QUIERO SEGUIR TOMANDO CON MIS CUATES PARRANDEANDO AY QUE RICA BORRACHERA ENGLISH TRANSLATION: MY LOVE, MY LOVE LOOK AT WHAT YOU’VE DONE I LIVE DRINKING AIMLESSLY WANDERING DOING NOTHING OF SUBSTANCE WHY DID YOU LEAVE ME? I DRINK LOTS OF BEER I DOWN ALL THE LIQUOUR THE PULQUE AND EVEN THE EXTRA FINE GOES STRAIGHT TO MY HEAD DON’T WORRY MY LOVE DON’T WORRY I AM GRATEFUL TO YOU BECAUSE I FINALLY UNDERSTAND THAT I LIKE TO DRINK HIT ME AGAIN, BARTENDER WHAT ARE YOU WAITING FOR? ‘CAUSE I WANT TO DRINK MORE AND HAVE FUN WITH MY BUDDIES OH WHAT GREAT FOLLY MY LOVE, MY LOVE I’M UP TO MY EARS AND IF THE HANGOVER’S HEAVY I CURE IT WITH BEER AND A GOOD BELLY BROTH IF YOU WANT TO KNOW WHERE I AM I’M AT THE TAVERN OR MAYBE THE CANTINA AROUND THE CORNER NEXT TO THE ALE HOUSE HIT ME AGAIN, BARTENDER WHAT ARE YOU WAITING FOR? ‘CAUSE I WANT TO DRINK MORE AND HAVE FUN WITH MY BUDDIES OH WHAT GREAT FOLLY MY LOVE, MY LOVE I’M UP TO MY EARS AND IF THE HANGOVER’S HEAVY I CURE IT WITH BEER AND A GOOD BELLY BROTH
6.
MARCHITA EL ALMA, MUERTO EL SENTIMIENTO MUSTIA LA FAZ, HERIDO EL CORAZÓN VAGANDO ERRANTE POR CAMINO INCIERTO SIN ESPERANZA YA, SIN ESPERANZA DE ALCANZAR SU AMOR YO QUISE HABLARLE Y DECIRLE MUCHO, MUCHO Y AL INTENTARLO MI LABIO ENMUDECIÓ NADA LE DIJE, PORQUE NADA PUDE PUES ERA DE OTRO ¡AY! PUES ERA DE OTRO YA SU CORAZÓN YO QUISE HABLARLE Y DECIRLE MUCHO, MUCHO Y AL INTENTARLO MI LABIO ENMUDECIÓ NADA LE DIJE, PORQUE NADA PUDE PUES ERA DE OTRO ¡AY! PUES ERA DE OTRO YA SU CORAZÓN ENGLISH TRANSLATION: LANGUID THE SOUL DEAD THE FEELING WITHERED THE FACE THE HEART WOUNDED ERRANTLY WANDERING THROUGH UNCERTAIN PATHS NO MORE HOPE NO HOPE OF FINDING LOVE I WANTED TO TALK TO HER AND TELL HER SO MUCH, MUCH BUT WHEN I TRIED TO, MY LIP WAS SILENT I SAID NOTHING BECAUSE I COUDN’T BECAUSE SHE BELONGED TO SOMEONE ELSE OH! BECAUSE ALREADY HER HEART BELONGED ELSEWHERE ERRANTLY WANDERING THROUGH UNCERTAIN PATHS NO MORE HOPE NO HOPE OF FINDING LOVE I WANTED TO TALK TO HER AND TELL HER SO MUCH, MUCH BUT WHEN I TRIED TO, MY LIP WAS SILENT I SAID NOTHING BECAUSE I COUDN’T BECAUSE SHE BELONGED TO SOMEONE ELSE OH! BECAUSE ALREADY HER HEART BELONGED ELSEWHERE
7.
Spanish Version Para bailar La Bamba Para bailar La Bamba Se necessita una poca de gracia Una poca de gracia Para mi, para ti, ay arriba, ay arriba Ay, arriba arriba Por ti sere, por ti sere por ti sere Yo no soy marinero Yo no soy marinero, soy capitan Soy capitan, soy capitan Bamba, bamba Bamba, bamba Bamba, bamba, bam Para bailar La Bamba Para bailar La Bamba Se necessita una poca de gracia Una poca de gracia Para mi, para ti, ay arriba, ay arriba (Guitar solo - Richie & instrumental) Para bailar La Bamba Para bailar La Bamba Se necessita una poca de gracia Una poca de gracia Para mi, para ti, ay arriba, ay arriba Ay, arriba arriba Por ti sere, Por ti sere, Por ti sere English Translation: To dance The Bamba To dance The Bamba You need a little bit of grace A little bit of grace For me, for you Oh, faster and faster Oh, faster and faster For you I will be, For you I will be I am not a sailor, I am not a sailor, I am a captain I’m a captain, I’m a captain Bamba, bamba Bamba, bamba Bamba, bamba, bam To dance The Bamba To dance The Bamba You need a little bit of grace A little bit of grace For me, for you Oh, faster and faster (Guitar solo - Richie & instrumental) To dance The Bamba To dance The Bamba You need a little bit of grace A little bit of grace For me, for you Oh, faster and faster Oh, faster and faster For you I will be, For you I will be, For you I will be
8.
LE CANTARE A PANCHO VILLA HOMBRE EMINENTE MUY AFAMADO GENERAL GRAN HOMBRE Y HONRADO JAMAS SE HA DEJADO DEL GOBIERNO FEDERAL OYE TU PORFIRIO DIAZ TANTA INJUSTICIA EL PUEBLO NO VA A SOPORTAR QUE VILLA EL VALENTE Y TODA SU GENTE YA ESTAN LISTOS PA’ PELEAR PRESENTE ESTOY, GENERAL LISTO PA’ LA REBELION QUE CON LOS VILLISTAS Y LOS MADERISTAS LE ENTRÓ A LA REVOLUCIÓN QUE VIVA FRANCISCO VILLA SU VALENTIA A TODO EL PUEBLO DEMOSTRO DOROTEO ARANGO ARRIBA DURANGO QUE ALLI FUE DONDE NACIÓ CON SU DIVISIÓN DEL NORTE EN LA BATALLA PUDO EL CENTAURO DOMINAR NI PERSHING, NI HUERTA CON FUERZAS ALERTAS LO PUDIERON DERROTAR DESDE DURANGO HASTA PARRAL Y PASANDO POR TORREÓN PRESIDIOS, SANDIAS YO LE CANTO A VILLA VIVA LA REVOLUCIÓN ENGLISH TRANSLATION: I WILL SING TO PANCHO VILLA IMPORTANT MAN A VERY FAMOUS GENERAL A GREAT AND HONEST MAN THAT NEVER ABANDONED THE FEDERAL GOVERNMENT HEY, PORFIRIO DIAZ SO MUCH INJUSTICE THE TOWN WILL ENDURE AND VILLA, THE BRAVE AND ALL HIS PEOPLE ARE READY TO FIGHT I AM HERE, GENERAL READY FOR THE REBELLION BECAUSE WITH THE VILLISTAS AND THE MADERISTAS REVOLUTION HAS BEGUN LONG LIVE FRANCISCO VILLA HIS BRAVERY HE PROVED TO THE TOWN DOROTEO ARANGO HURRAY FOR DURANGO WHERE HE WAS BORN WITH HIS NORTHERN DIVISION IN THE BATTLE THE CENTAUR TOOK CONTROL NOT PERSHING, NOT HUERTA WITH ALERT FORCES WERE ABLE TO DEFEAT HIM FROM DURANGO TO PARRAL AND GOING THROUGH TORREON FORTRESSES, FOOLISHNESS I SING TO VILLA LONG LIVE THE REVOLUTION
9.
A MI VENTANA LLEGÓ UNA BLANCA PALOMA YO LE PEDÍ TE FUERA A ENTREGAR UN MENSAJE DE MI AMOR Y NO TE PUDO ENCONTRAR PERO DICE EL CORAZÓN QUE AUNQUE EL TIEMPO YA PASÓ YO TE HE DE AMAR LA PALOMA VOLÓ Y NO REGRESÓ EL RUMBO LO PERDIÓ Y JAMAS TE VIÓ AUNQUE MI CARTA DE AMOR CONTIGO NO PUDO DAR TE LO DIGO DE UNA VEZ QUE EN EL LUGAR DONDE ESTÉS YO TE HE DE AMAR ENGLISH TRANSLATION: AT MY WINDOW ARRIVED A WHITE DOVE I ASKED HER TO TAKE TO YOU A LOVE MESSAGE BUT SHE NEVER FOUND YOU BUT THE HEART SAYS THAT DESPITE THE PASSAGE OF TIME I WILL LOVE YOU THE DOVE HAS FLOWN AND NOT RETURNED SHE LOST HER COURSE AND NEVER SAW YOU EVEN THOUGH MY LOVE LETTER NEVER REACHED YOU I ONCE AGAIN SAY WHEREVER YOU ARE I WILL LOVE YOU
10.
TANTO TE HE BUSCADO Y NO TE HE ENCONTRADO YO LO QUE MAS QUIERO ES ESTAR A TU LADO MOVERE MONTAñAS OCEANOS Y VALLES NO DESCANSARE HASTA QUE TE HAYE NO IMPORTA LO QUE EL DESTINO NOS DEPARE TE AMARE HASTA QUE LA MUERTE NOS SEPARE HARE LO IMPOSIBLE, LO QUE NO SE PUEDE PORQUE LA ESPERANZA ES LO ULTIMO QUE MUERE HARE LO IMPOSIBLE, LO QUE NO SE PUEDE PORQUE LA ESPERANZA ES LO ULTIMO QUE MUERE QUE ME IMPORTA LO QUE HAYA EN TU PASADO PARA MI TU ALMA NUNCA SE HA MANCHADO TE PERDONARE RELAMPAGUE O LLUEVA PORQUE CONMIGO ES BORRON Y CUENTA NUEVA ME VALE PERDER TODO LO QUE YO HE LOGRADO SI A CAMBIO YO PUEDO ESTAR A TU LADO HARE LO IMPOSIBLE, LO QUE NO SE PUEDE PORQUE LA ESPERANZA ES LO ULTIMO QUE MUERE HARE LO IMPOSIBLE, LO QUE NO SE PUEDE PORQUE LA ESPERANZA ES LO ULTIMO QUE MUERE
11.
12.
13.
YA SE VA LA EMBARCACION YA SE VA POR VIA LIGERA YA SE VA, YA SE LA LLEVAN A LA DUENA DE MI AMOR NO LLORO PORQUE TE VAS NI LLORO PORQUE TE ALEJAS LLORO ¡AY! PORQUE ME DEJAS HERIDO DEL CORAZON NO LLORO PORQUE TE VAS NI LLORO PORQUE TE ALEJAS LLORO ¡AY, SI! PORQUE ME DEJAS HERIDO DEL CORAZON LLORO ¡AY, SI! PORQUE ME DEJAS HERIDO DEL CORAZON ENGLISH TRANSLATION: THE SHIP IS LEAVING NOW IT IS GOING FAST NOW IT GOES NOW, AND THEY TAKE HER THE OWNER OF MY HEART I DON’T CRY BECAUSE YOU LEAVE OR CRY BECAUSE YOU GO FAR I CRY, OH! BECAUSE YOU LEAVE MY HEART BROKEN I DON’T CRY BECAUSE YOU LEAVE OR CRY BECAUSE YOU GO FAR I CRY, OH! BECAUSE YOU LEAVE MY HEART BROKEN I CRY, OH YES! BECAUSE YOU LEAVE MY HEART BROKEN

about

New generation of mexican artists perform a collection of traditional and original songs, and classical hits from the rich musical culture of Mexico. A must have in your World CD Collection!.

Music "Viva Mexico!" has been featured in the following:
"Esperanza" featured in "The Shield" (FX Channel), "Sunshine Cleaning" (Overture Films)
"Cancion Villista" featured in "10 Items Or Less" (Revelations Ent.)

credits

released October 1, 2008

Produced by Daniel Indart
Executive Producer: Sara Traina
Engineered and mixed by Daniel Indart and Danny Osuna, Indart Ranch Studios, Tarzana, California
Cover Art by Aristides Hernandez “Ares”
Graphics: Hector Cortez

license

all rights reserved

tags

about

LMS Records Los Angeles, California

LMS Records is an independent record label specializing in all forms of Latin music. Our Mission is to find, develop, produce, distribute and promote, new and exciting latin artists. LMS Records artists have been featured in TV shows such as "Heroes", "Dexter", CSI" and "Lost", as well as movie placements in "Gran Torino", "My Week With Marylin", and "A Better Life". ... more

contact / help

Contact LMS Records

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

If you like Viva Mexico!, you may also like: